English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / Guild

Guild tradutor Espanhol

30 parallel translation
Мистер Гилд?
¿ Sr. Guild?
Алло. Лейтенанта Гилда, пожалуйста.
Hola, con el teniente Guild, por favor.
Так они и думают, Гилд и остальные.
Eso creen, Guild y el resto.
Гилд сбился с ног в поисках Винанта.
Guild no parará hasta que encuentre a Wynant.
- Я даже не сказал Гилду.
- Ni tan sólo a Guild.
Я поручу Гилду разослать приглашения.
Encargaré a Guild las invitaciones.
Куда посадим Гилда?
¿ Dónde pondrás a Guild?
Здравствуйте, мистер Гилд.
Hola, Sr. Guild.
Все, даже наш сообразительный друг Гилд, подумали, что Винант жив и он - убийца.
Todos, hasta nuestro amigo Guild, creyeron que Wynant estaba vivo... y que era el asesino.
Производство Мацумото Продакшнз и Японской Театральной Гильдии
Producida por Matsumoto Productions y el Nihon Art Theatre Guild
Распространяется Японским союзом театральных актёров ( СТА )
Distribución JAPANESE ART THEATRE GUILD
Я знаю! Давай покажем ему Гильдию!
Lo llevaremos invitado para que conozca Guild.
Сильвана... в руках Гильдии...
- Guild ha capturado al Silvana.
Шикарла, проводи наших гостей в Гильдию.
Siccada, trae a nuestros invitados a Guild.
Это доказательство безграничной любви Гильдии к жителям поверхности.
Son la muestra de la benevolencia de Guild con los seres terrenales.
Боевой корабль Гильдии открыл по нам огонь!
La aeronave de Guild nos ha disparado.
После этого, Дио является полноправным членом Гильдии!
Ahora es un miembro de Guild de pleno derecho.
Я не знал, что с Lollipop Guild еще не все ясно.
No sabía que tenía que aclarar todo con el Gremio del Pirulí.
Мы представляем Гильдию леденцов, и мы хотим тебя.
Nosotros representamos a "The Lollipop Guild", y te queremos a ti.
Шоу выйграло 25 премий Эмми, 26 премий Энни, 6 наград Дженезис, Шесть премий "Гильдии сценаристов Америки", четыре премии "Выбор зрителя"
Ha ganado 25 Emmys, 26 Annies, 6 premios Genesis, 6 premios Writers Guild of America, 4 premios People's Choice,
Гильдия писателей Америки.
Bueno, Writers Guild of America.
Не уверен, что в "Гильдии киноактёров" кого-то следует называть богом.
Sí, no estoy seguro de que nadie en el Screen Actors Guild realmente debería ser llamado un dios.
Играет, по-моему, в "Guild Wars".
Creo que juega Guild Wars.
Одна пара в Китае так заигралась в "Guild Wars", что забыли о ребёнке, и он умер от обезвоживания.
Una pareja en China jugó tanto a Guild Wars que se olvidaron de su bebé, y murió deshidratado.
Сидя в наушниках, ваш сын думает, что мир "Guild Wars" реален.
Cuando está conectado, tu hijo cree que ese mundo, el mundo de Guild Wars es el mundo real.
Игра "Guild Wars".
Juego Guild Wars.
Я люблю "Guild Wars"!
¡ Me gusta Guild Wars!
Офшорной организации "Гилд Траст".
una entidad conocida como Guild Trust.
Бам! "Гилд Траст" - владелец фабрики, где Лора обнаружила трупы.
Guild Trust es el dueño de la fabrica
"Гилд Траст" также принадлежат 6 зданий в секторе Чарли.
Guild Trust es el dueño de otras seis propiedades en el sector Charlie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]