English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Half

Half tradutor Espanhol

163 parallel translation
Так как я полагаю, что смогу доказать что ты находился в переулке Халф-Майл со своим другом Хэйвудом.
Porque creo que puedo demostrar que estuviste en Half-Mile Alley con tu amigo Haywood.
Мы со стариной Джорджем договорились встретиться в "Полумесяце" и сыграть в дартс.
Quedé con el viejo George en ir al Half Moon hoy para jugar a los dardos.
Настоящая луковица, джентльмены,... с регулятором хода!
Un genuino half-hunter, caballeros, con segundero.
А Ваша лууковица?
¿ Y su half-hunter?
Его ведомство поглощает 10 процентов дохода этой страны... His department absorbs 10 percent of the income of this country и более чем половину от каждого налогового доллара. ... and over half of every tax dollar.
Su departamento absorbe el 10 % de los ingresos nacionales y más del 50 % de los impuestos.
Временами, наше понимание неверно, или-же мы видим только часть картины. We see incorrectly, or we see only half of the story at times.
Vemos incorrectamente o sólo vemos la mitad de la historia a veces.
Меньше половины... - About : 25,000. Less than half от числа окончательных потерь : 58-ми тысяч.
Menos de la mitad del número final de muertos : 58.000.
Его прислали из копировального бюро на Хаф Мун Стрит.
Vino por fax de la agencia en la calle Half Moon.
Письмо было послано по факсу анонимно их редактору из бюро "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
La carta fue enviada por fax de forma anónima a su editor desde una agencia "Kinco" en la calle Half Moon.
Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
De la agencia Kinko en la calle Half Moon.
Итак, возвращаемся к получеловеку.
Y ahora regresamos con, "Two and a Half Men".
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать.
* HALF NELSON *... cuatro, cinco, seis, siete ocho, nueve, diez, once, doce.
На острове у нее исчез сотовый телефон, который, судя по всему, был украден из отеля Халф Мун Бэй Рамада, или, возможно, потерян в закусочной.
Su celular desaparece y ahora se cree que fue robado. Removido físicamente del hotel Ramada de Half Moon Bay o posiblemente perdido en la hora de copas de Bacardi en la Cabaña del Camarón del Capitán Luther.
Сохранила "Остаться в живых", записала все серии своего сериала и посмотрела "Два с половиной человека" за две с половиной минуты!
Guarde Lost, Vi la temporada de roma en un día, y termine de ver Two and a Half men en dos minutos y medio.
Он бронзовый призер соревнований по халф-пайпу.
Quedó 3º en half - pipe en los X Games.
И вы называете это скошенным Бедфордом?
¿ Y usted llama esto una half-bedford biselada?
Недоделанные.
Half doorbakken.
Не, я уладил свои дела с Половинкой. Теперь мы в расчёте.
No, estoy bien con Half-Sack Eso ya está resuelto.
Единственный способ дойти до середины шоу — это рекламирование гостей.
The only way you'll get people half the time to come
Ну, думаю, в нижней половине, между Реем Уинстном и Аланом Карром.
Well, I think bottom half, I think between Ray Winstone and Alan Carr.
Он подошел, поговорил со мной полчаса.
He comes over, talking to me for half an hour.
Так вы только на половину секунды медленнее Джей Кея
So you're only half a second off Jay Kay.
Она считала мой талант должен приносить минимум полмиллиона в год.
I mean, she was content believing I was making a half-million dollars a year doing industrials.
Вторая часть "Ромео и Джульетты" начнется через три минуты.
The second half of Romeo And Juliet will commence in three minutes.
Я только своей половины компании.
Solamente poseo half la compañía.
Тайлер владеет другой половиной.
Tyler posee the other half.
ћежду нами : пусть јрчи катаетс € на доске. Ќо только между лекци € ми.
Y, para que conste, Archie puede hacer snowboard en una Half-Pipe, pero solo en los descansos entre conferencias.
2.5 человека сезон 7 серия 8
Two And A Half Men Season07 Episode08
– "Два с половиной человека" его?
- ¿ Trabaja en Two And a Half Men? - No. Él...
Жаль. "Два с половиной человека"... Поэтому я и захотел стать актером.
Porque Two And a Half Men es la razón por la que quise volverme actor.
Мы нашли вас, шедшей по шоссе 101. Около изгиба в форме полумесяца, 4 дня назад.
La encontramos vagando por la carretera 101 cerca de Half moon bay hace cuatro días.
* Такое загибаю *
# Doubled in half # Doblada por la mitad
остановился отдохнуть...
No, preparativos para la tumba de Half-Sack, y estoy cansado de esto, así que...
Когда Кэмерон схватил ребёнка где были вы? Я... я упала рядом с телом Поло.. телом Кипа.
Cuando Cameron raptó al bebé, ¿ dónde estaba usted? en el suelo, junto al cadáver de Half-S... de Kip.
замужем.
No he sido completamente honesto con Half-Sack, estoy como casada.
Джемма.
Quiero a Half-Sack, Gemma.
я позвоню Половинке.
Vale, llamaré a Half-Sack.
Твой брат убил Половинку.
Y tu primo mató a "Half-Sack".
связал меня и забрал ребёнка.
Cameron mató a Half-Sack, me ató y cogió a Abel.
Половинки нет... Стрельба на похоронах.
Half-Sack acaba muerto, el tiroteo en Dubrowski.
To half that's lost? ? And half that's found?
# La mitad que se ha perdido # # y la mitad que se ha encontrado #
? The half that's yours?
# La mitad que es tuya #
? And half that's mine?
# Y la mitad que es mía #
Well, I'm 29 so half of... 29... Add seven,
Bueno, tengo 29, así que la mitad de... 29... agrego 7,
Half off on playpens! Высокие стулья - это дешевые стулья!
La mitad en corralillos! Sillas altas y sillas bajas!
* Я был разбит *
I was half, not whole
Я зашел, взял ему некрепкий капуччино, вышел и обнаружил его в таком виде.
Entre, y le cogí un half-caf capuccino. Salí, y me lo encontré asi.
А не заходил ли сюда парень в черном костюме, примерно полтора часа назад, заказать некрепкий капуччино?
¿ Oye, antes, uh, un tio con un traje negro vino aquí aproximadamente hace una hora y media, pidió un half-caf cappuccino?
One half set adrift on an ice floe in glacier bay, the other half blown into Norm Engerfelt's face with the words "Anus Botwin says hi."
Una mitad a la deriva en un témpano de hielo en una bahía de glaciar la otra mitad en la cara de Norm Engerfelt con las palabras "Ano Botwin dice hola".
I was half convinced I waited
Estaba medio convencido, esperé.
Это знак.
Es una señal. ¿ Hayley? Hayley, acabo de escuchar una voz. Sonaba como salida de la serie "Ain't half hot mum"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]