English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hamptons

Hamptons tradutor Espanhol

390 parallel translation
Кейп-Код, Нью-Хэмптон, Лонг-Айленд.
Hamptons o Long Island.
Она сказала что она в Хэмптоне с воскресенья.
Me dijo que había estado en los Hamptons desde el domingo.
Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
Odiaba Hamptons. No quería tener niños. Le gustaba el lado Este.
Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру...
¿ Por qué? ¿ Porque me negué a ir a la casa de tu jefe Jerry Bender en Hamptons?
Пока Элис "вычищала" офис Билла, галерею и дом в Хэмптоне
- Mientras Elise limpiaba la oficina de Bill, el piso y la casa de los Hamptons -
Я плачу ему $ 300 в час, так что можешь набрать его домашний номер!
¡ Por $ 300 la hora, me puede comunicar con él en su casa en Los Hamptons!
А я только что взял в аренду дом в Хэмптонс и должен на этой неделе съездить туда, чтобы подписать документы.
Caramba, recién alquilé una casa en The Hamptons y debo ir este fin de semana a firmar los papeles.
Дом в Хэмптонс?
¿ Una casa en The Hamptons?
Что случилось с его домом в Хэмптонс?
¿ Qué sucedió con su casa en The Hamptons?
В Хэмптонс?
¿ En The Hamptons?
С чего они взяли, что у тебя есть дом в Хэмптонс?
¿ De dónde sacaron que tienes una casa en The Hamptons?
Что у меня есть дом в Хэмптонс.
Que tenía una casa en The Hamptons.
Готов вести вас в Хэмптонс.
Listo para llevarlos a The Hamptons.
Если что, говорите сейчас, или мы отправляемся в Хэмптонс.
Hablen ahora, o si no, iremos a The Hamptons.
Садимся в машину и едем до самого Хэмптонса.
Una vez que entren en ese auto nos iremos hasta allá a The Hamptons.
Моя подруга Пейжонс и ее муж пригласили меня... на выходные к ним в Хэмптонс.
Mi amiga, Patience y su marido me invitaron a The Hamptons por el fin de semana.
Это был Джонатан Биггз. Он работал на бирже... и только что купил загородный дом.
Se llamaba Jonathan Bix un negociante que acababa de comprar una casa en los Hamptons.
Это история об одной счастливой паре, Роб и Элейн которая решила снять дом в Хэмптонсе на лето.
Esta es la historia de una pareja hermosa, Rob e Elaine que alquiló una casa un verano súper caluroso en Hamptons.
- Потому что все в Хэмптонсе.
- Porque todos están en Hamptons.
Тогда мы еще пожалеем, что упустили такой шанс.
Lamentaremos ese último verano que no pasamos juntas en Hamptons.
- Привет! - Грег ездит в Хэмптонс 20 лет подряд.
Greg va a Hamptons todos los veranos hace 20 años.
Я бы пригласил Вас выпить, но прям отсюда я должен ехать в Хемптонс.
Te invitaría a tomar algo, pero me voy a Hamptons.
- А я еду в Хэмптонс завтра.
Yo voy a Hamptons mañana.
- Хорошо выглядит, умный, дом на берегу в Хэмптонсе.
Buen mozo, buenos modales. Casa en Hamptons.
- Увидимся здесь или в городе.
Bueno, te veré en Hamptons o en Nueva York.
" ы его спроси, удобно ли ему иметь дом в'эмптонс.
Pregúntale de su conflicto sobre la casa en Hamptons.
- Хорошо. Чек на бутылку воды и еще один - Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
Un recibo por una botella de agua y uno de Hamptons Athletics, talla seis, $ 159,95.
Просто мы вчетвером соберемся и немного поедим вместе...
Podemos irnos a los Hamptons cuando queramos.
- Оставаться на вашей даче в Хемптоне?
- ¿ Estaré en tu casa de verano en Hamptons?
Вы оба сможете сходить к Hамптонам на уикэнд.
Ambos pueden ir a Hamptons los fines de semana.
С вечеринки в Хамптон Джон Бирч Котилльон.
Del cotillón de la batalla de Hamptons.
Ты этот пацан с вечеринки Хамптона.
Eres el chico de la fiesta de Hamptons.
На вечеринке в Хамптоне.
En la fiesta en Hamptons.
Как я хотела бы, чтобы мы могли себя позволить домик в Хемптонсе.
Quisiera una casa en los Hamptons.
Что, ты хочешь чаще бывать в Хемптонсе, неважно, буду ли я ездить с тобой?
¿ Me dirás que quieres ir más a los Hamptons aunque yo no vaya?
- В пятницу едем пo Хемптoнам?
¿ Aún iremos a Hamptons el viernes? Sí.
Отличная кваpтиpка. Дpузья в Хемптoнах, связи в искусстве - этo хopoшие пpичины.
Apartamento, amigos con casas en los Hamptons, conexiones.
В Хэмптоне были деревья.
Nuestra casa en The Hamptons tenía árboles.
- Это был Хэмптон
- Era The Hamptons.
Дерек забрал Хэмптонс?
¿ Derek dejó los Hamptons?
Дерек ненавидит Хэмптонс.
¡ Derek odia los Hamptons!
Дом... дом в Хэмптоне.
La casa.... la casa en los Hamptons.
То, что у нас есть - это трастовый фонд, может быть, дом в "The Hamptons", доступ к наркотикам.
Mira, cálmate, Sócrates. A lo que tenemos derecho es a un fondo de fideicomiso tal vez una casa en Hamptons, un problema con drogas recetadas.
Он подарил нам дом, в котором мы живем, дом в Хемптоне, яхту.
Nos dio la casa donde vivimos los Hamptons, el barco. Jamás tuvo que ganar un centavo.
Вот черт, они же должны быть в Хэмптонс. Бежим!
Maldita sea, se supone que estarían en los Hamptons. ¡ Corran!
- Позвоните! - Держите!
- Tengo una casa en los Hamptons.
Да, и плюс к моему пентхаусу, у меня еще и шато в Швейцарии и особняк в Хэмптонс.
Si, además de mi ático tengo un castillo en Suiza, y un chalet en los Hamptons.
А когда мама возвращается из Хэмптона?
¿ Cuándo regresa mamá de los Hamptons?
Я запираю себя в Хэмптоне.
Me encerraré en la casa de los Hamptons.
- Я обойдусь. Я не люблю Хэмптон.
No me gusta Hamptons.
Поедем со мной.
Sé joven conmigo en los Hamptons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]