English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hawaii

Hawaii tradutor Espanhol

598 parallel translation
Она с Гавайев, разве ты ее не помнишь?
Es de Hawaii, ¿ No la recuerdas?
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Miss California, Miss Hawaii y Miss Montana.
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Miss Florida y Miss Hawaii.
... уехали на Гавайи на океанском лайнере.
Los Wurtze fueron a Hawaii en un auténtico crucero.
... обеспечат Рокки интересными объектами для ее новой Яшики, путешествие на Гавайи самолетом Юнайтед Эйрлайнс!
... entregarle a Rocky junto a su nueva Yashica, un viaje a Hawaii, en United Airlines!
Они полетят на Гавайи, сквозь дружественное небо, будут загорать.
Irán Hawaii, volar por los cielos, sentarse bajo el sol.
Гавайская, "Военная песнь".
De Hawaii, "The War Chant"
Мы можем оказаться на Гавайях и с купюрами.
Podríamos estar en Hawaii con efectivo.
Эта ваша установка может перенести меня в Гаваи?
¿ Me puede enviar a Hawaii?
Дело сделано. Привезти чего-нибудь с Гавайев?
Ya está. ¿ Quiere algo de Hawaii?
С Гавайев?
¿ Hawaii?
Что вы там делаете?
¿ Qué haces en Hawaii?
Я не мог потом улететь на Гавайи и вернуться.
No pude ir a Hawaii y volver.
Вот и я о том же. На Гавайи и обратно!
¿ Ir y volver a Hawaii?
Вы знали, что Гавайи - это архипелаг островов, появившийся в результате извержения вулкана?
¿ Sabías que Hawaii son varias islas creadas por el mismo volcán? No lo sabía.
Лос-Анджелес - Гавайи, 10 утра! ...
Los Ángeles a Hawaii, a las diez.
Мы отдыхаем на Гавайях... Ты,... я... и Бет.
Nos vamos todos a Hawaii.
√ авайи не были мечтой.
Hawaii no era un sueño.
Ќа самом деле, дл € мен € они были как пробуждение ото сна.
Para mí, Hawaii era como despertarme.
¬ конце концов, на √ авай € х мы с Ћизой были бы на равных.
Bueno, en Hawaii Lisa y yo seriamos iguales.
√ авайи!
¡ Hawaii!
- я хочу поехать на √ авайи.
Quiero ir a Hawaii.
Ќо были и другие способы попасть на √ авайи.
Hay otras maneras para llegar a Hawaii.
" тром Ћиза назвала мой план насчет √ авайев мечтой, но сейчас у мен € хватало денег в кармане.
En la casa de Susy esta mañana, Lisa llamo mi plan de ir Hawaii soñador. Pero todo lo que sabia ahora, era que tenia todo el dinero en mi bolsillo.
- я бы пригласила теб € на чашечку кофе, но так ты опоздаешь на свидание.
Hawaii allá voy. Te invitaría un trago, pero no quiero atrasarte en tu cita.
" автра улетаю на √ авайи. - ƒа?
Mañana voy a Hawaii mañana.
- ј сейчас собралс € на √ авайи.
- Y ahora te vas a Hawaii.
я хотел быть с Ћизой и поехать на √ авайи, но в данный момент больше всего € хотел эту женщину.
Yo quería mas que nada estar con Lisa e ir a Hawaii, Pero por alguna razón una parte de mi deseaba a esta mujer también.
- √ авайи, оттуда она вам и напишет.
Escribira de Hawaii, de seguro.
Ќе така € уж плоха € иде €, поехать тебе на √ авайи.
No sea tan mala idea que vayas a Hawaii.
€ ценю твои слова о √ авай € х.
Agradezco lo que me dijiste de Hawaii.
Под его контролем находятся некоторые доки и что-то на Гавайях.
Controla algunos de los muelles y algunas construcciones en Hawaii.
- ƒамы и господа... буквально через несколько мгновений, миссис Ѕэнкс-ћаккензи бросит свой букет в фойе...
Damas y caballeros. En breves momentos, la Sra. Annie Banks MacKenzie lanzará el bouquet en el vestíbulo y luego partirá para Hawaii.
Как насчёт людей в Килауэа, Гавайи, которые построили свои дома рядом с активным вулканом и потом удивлялись откуда у них лава в гостиной.
Si se sienten como una amenaza para el planeta esta semana. Que tal la gente en Kilauea, Hawaii. Que construyen sus casas al lado de un volcán activo, y se preguntan porque tienen lava en el living...
Гаваи - это чудесное место.
"Hawaii es maravillosa."
Уехал в Балтимор. Но у тебя есть ключ от его комнаты, верно? - Да.
Si me gana, no sólo te daré un aumento te mandaré dos semanas a Hawaii.
- Стейк по-гавайски.
Filete Hawaii.
- Стейк по-гавайски и жареные сосиски!
- ¡ Filete Hawaii y guiso de salchichas!
О, Гаваи!
Bora-Bora! Hawaii!
Я уже не уверена, что хочу на Гавайи.
- Ya no se si quiero ir a Hawaii.
Гавайи казались такими обычными.
Hawaii parecía muy de media clase.
Пускай думает, что мы едем на Гавайи.
Dejemos que piense que estamos en Hawaii.
Моя дочь на Гавайях.
Mi hija esta en Hawaii.
Прости, что я соврала про Гавайи.
Lo siento te mentí sobre Hawaii.
Что если бы мы просто поехали на Гавайи?
¿ Que habría pasado si hubieramos ido a Hawaii?
Но сегодня утром я встретил в Центре Занятости обалденную детку и сегодня днём мы улетаем на Гавайи.
Pero encontré a una nena en la oficina de desempleo esta mañana y nos vamos a ir a Hawaii esta tarde.
Мы должны бояться Атакованы Перл-Харбор, Гавайи... - Я должен вернуться.
De Pearl Harbor, Hawaii.
Насколько я знаю, вы переехали на Гавайи?
¿ Vives en Hawaii ahora?
я не стану спрашивать как ты очутилс € на √ авай € х.
No voy a preguntar cómo terminaste en Hawaii.
ƒо √ авайев, в смысле.
Para Hawaii, en avion.
Нет.
Se lo llevó a Hawaii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]