English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hayley

Hayley tradutor Espanhol

958 parallel translation
Хейли, не забудь свое домашнее задание.
Hayley, los deberes.
Хейли.
Hayley.
Все, что захочешь, Хейли.
Lo que necesites, Hayley.
Хейли?
¿ Hayley?
" Дорогая Джанелл, это Хейли Старк.
" Querida Janelle. Me llamo Hayley Stark.
С уважением, Хейли ".
Amor y paz, Hayley ".
Хейли, прошу тебя.
Hayley, por favor.
Лейтенант Хейли Старкова, полиция Лос Анжелеса, юго-восточный округ.
Sí, soy la teniente Hayley, Policía de Los Ángeles
Ты кругом права.
Tienes razón, Hayley.
Поболтала с ней от имени лейтенанта Хейли из Полиции Лос Анжелеса.
Le dije que era la teniente Hayley de la policía de Los Ángeles
- Может меня и не Хейли зовут.
- Ni me llame Hayley.
Хайли, будь добра надеть что-нибудь менее вызывающее.
Hayley, hazle un favor a mamá y ponte algo menos revelador.
Вот как?
¿ Sí, Hayley?
Привет, Хейли, угадай куда поедем на эти выходные.
Hayley, ¿ adivina a dónde te llevaré este fin de semana?
Хэйли, будешь жить с ней под видом её соседки.
Hayley, tú podrías vigilarla, siendo su compañera de habitación.
Э-э, Хэйли, твоя новая соседка.
- Hayley. Tu nueva compañera de habitación.
Хэйли, я думал мы поедем смотреть ГОРЯЩЕГО МУЖИКА!
Hayley, pensé que iríamos a "Hombre en Llamas".
- Хэйли, где твоя мать?
Hayley, ¿ dónde está tu madre?
- Я и Джефф поехали смотреть горящего мужика.
Hayley, Jeff y yo fuimos al "Hombre en Llamas".
Я поехал с ней только чтоб Хэйли меня поревновала.
Sólo me fui con ella para llamar la atención de Hayley.
Ну разве не прелесть? Роджер делает снежного ангела.
- Perdón, Hayley, se me resbaló el dedo.
Давай, Хэйли. Ты же всё равно едешь в кино с Джеффом.
Vamos, Hayley, te vas a ir al cine con Jeff.
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Hayley, te prohibo que veas esa película.
Хэйли, тебе стоит познакомиться с моим старшим сыном, Махмудом.
Hayley, deberías conocer a mi hijo mayor, Mahmood.
Хэйли, иди сюда, это и к тебе относится.
Hayley, ven aquí, a ti también te interesará escuchar esto.
А ты гораздо красивее, чем я себе представлял
- Hayley. Eres aún más hermosa de lo que imaginé.
О, Хэйли, пошла в уборную.
Hayley, yendo al baño.
"Хэйли-натор", сидит в туалете...
La "Hayley-nator", sentada en el retrete...
Хэйли, обещай мне, что будешь держаться подальше от американского посольства.
Hayley, prométeme que no te acercarás a la embajada de EE.UU..
- Хэйли... Возможно, встреть я такую потрясную западную девушку раньше...
- Hayley quizá si hubiera conocido a una chica occidental tan increible hace años.
О, Хэйли, это было прекрасно.
Hayley, eso fue maravilloso.
Дорогая Хэйли, с тобой я понял многое, но я обязан исполнить своё предназначение.
Mi querida Hayley, me has dejado sin palabras pero ahora debo completar mi destino.
- Хэйли.
- Hayley.
Хэйли, для тебя это будет то ещё путешествие.
A la mayoría los veré en el cielo. Hayley, ha sido una loca aventura.
Закрой пасть, Хэйли.
Cállate, Hayley.
Но... это Хэйли вышла кесаревым.
Pero Hayley nacio por cesarea
- Я Хэйли.
- Soy Hayley.
Наш следующий фильм снят Хэйли Смит. Спасибо.
Nuestro siguiente filme es de Hayley Smith.
Хэйли выставила меня полной идиоткой.
Hayley me hizo quedar como idiota.
Хейли, ты никогда не думала, что твой фильм покажет мою жизнь... Никчёмной?
Hayley, ¿ consideraste que tu filme... podría hacer que mi vida pareciera no tener ningún valor?
- Я волновалась. Ты себя странно вела.
- Hayley, ¿ qué haces aquí?
! Заткнись, Хейли.
Cállate, Hayley.
Хэйли, звони'т доктор Кирклэнд из Кост-Гоу!
Un momento. Hayley, es el Dr. Kirkland, de Costco.
Побереги силы, Хейли.
Ahorra energías, Hayley.
Хейли, это из фонда помощи тяжелобольным детям.
¿ Hola? Hayley, es la Fundación Pide un Deseo.
Хейли... Тут слишком холодно для тебя. Я в порядке.
Hayley, hace mucho frío para ti aquí afuera.
О, вот они, Стэн.
El diario de Hayley es delicioso.
Хэйли - мерзкий либерал.
Hayley es una maldita liberal.
Не паникуй. Мы...
Oye, tus padres dejaron a Hayley a cargo.
- Ы-ы-ы.
¡ Hayley, déjeme entrar!
История украшена великими женщинами...
GRANDES MUJERES de Hayley Smith

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]