Heal tradutor Espanhol
8 parallel translation
Не вмешивайся в разговор, мисс "спасите залив".
No te metas en esto, señorita Heal The Bay.
Мисс "спасите залив"...
Señorita Heal The Bay.
( Уэйд ) Так, я поговорил с Мистером Хиллом... об оказании тебе какой-нибудь финансовой помощи в следующем году... о том, чтобы устроить тебя на работу с частичной занятостью этим летом, чтобы у тебя были деньги на карманные расходы.
Hablé con el Sr. Heal de ayuda financiera para el año entrante. De conseguirte trabajo este verano y ganar unos dólares.
Быть Эрикой 3 сезон 8 серия Врачу, исцелися сам
Being Erica S03E08 "Physician, Heal Thyself"
Well, it's because I heal the whole patient, from mind, body to soul.
Bueno, eso es porque curo al paciente completo, mente, cuerpo y alma.
Меня позвали спеть "Heal The World"
Judith : Recibí una llamada para cantar "Heal the World"
Морская полиция : Новый Орлеан. Сезон 1, серия 1.
NCIS New Orleans 1x01 Musician Heal Thyself
Привет!
we'd just go holding on to forever for what we know broken lover guess I made you believe that I would be the one to heal you and if you go now out that doorway ¡ Hola!