English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Henson

Henson tradutor Espanhol

107 parallel translation
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров,..... пока невстретилась спрепятствием.
En 1851, Henson y Stringfellow construyeron un modelo... que voló 600 metros antes de encontrar una obstrucción.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу..... приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
En 1851, Henson y Stringfellow... construyeron un modelo de avión propulsado por una banda elástica... que voló 600 metros antes de encontrar una obstrucción.
На какую дистанциюпролетели Хенсон иСтрингфеллоу..... со своимэластичным моторчиком?
¯ Cuántos metros dijo que Henson y Stringfellow... volaron ese modelo propulsado por una banda elástica en 1851?
Зашёл и обнаружил оглушённого Хэнсона.
Ha encontrado a Henson inconsciente.
Меня зовут Хенсон.
Me llamo Henson.
Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства
Martha tocó la hora a las siete en punto. Tom iba a jugar a las damas con su amigo Bill Henson.
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках.
Tom se dirigió a casa de los Henson dispuesto a humillar a Bill con otra derrota a las damas.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины. Горизонты, очерченные соблазнительными изгибами тела Лиз Хенсон.
La casa de los Henson ofrecía otro horizonte tan tentador como el de más allá del valle.
- Здравствуйте, миссис Хенсон.
- Hola, Sra. Henson.
Рядом дом Хенсонов.
A continuación viven los Henson.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Ben se marchó a Georgetown con la carga semanal de vasos que el Sr. Henson había pulido con sumo cuidado para que no parecieran de fabricación barata.
Миссис Хенсон, когда Грэйс появилась у нас в городе, она даже не пыталась скрыть свою слабость.
Sra. Henson, cuando Grace llegó, no intentó esconder su debilidad.
Нет, миссис Хенсон права.
No, la Sra. Henson tiene razón.
Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
- No, verás, la Sra. Henson también cree que deberíamos pagarte menos.
Ты должна помнить, что мистер Хенсон прилагает массу усилий, чтобы убрать все следы нашей работы. От этого стекло становится совсем хрупким.
Debes entender que el Sr. Henson trabaja muy duro porque pulir las marcas de los moldes debilita el cristal.
Обращаться к совести, которую её хозяева прятали всё дальше и дальше, словно она была такой же хрупкой, как стаканы Хенсона после полировки, было всё труднее.
Tom apeló a unas conciencias envueltas celosamente por sus propietarios como los frágiles vasos pulidos de Henson.
Если честно, неужели она удержалась бы от того, чтобы делать то же, что делали Чак и Вера, и Бен, и миссис Хенсон, и Том, и все остальные жители этого городка?
¿ no habría actuado como Chuck, Vera, como Ben, la Sra. Henson, como Tom, como toda esa gente en sus casas? Grace se detuvo.
Я думал о Хенсоне и Пери, пересекающих такие вот снега пешком да на собачьих упряжках.
Estaba pensando en Henson y Peary, cruzando estas tierras con sólo trineos tirados por perros y a pie.
Джим Хэнси тоже любил "подождать и посмотреть" и посмотри что с ним стало.
Jim Henson tenía una actitud de "espera y verás" y mira lo que le pasó.
- Стив Хестон.
- Steve Henson.
Я хочу чтобы ты знала, что я думаю, что Эрни Хенсон очень хороший мальчик, но я не хочу чтобы ты бегала по округе просто целуя мальчиков.
Quiero que sepas que pienso que Ernie Henson es un buen chico. Pero no quiero que vayas por ahí... besando chicos.
Вам звонит миссис Хенсон.
Hay una sra. Henson en el teléfono para Ud.
Народ, а вы смотрели когда-нибудь "Лабиринт" Джима Хенсона?
¿ Habéis visto "El laberinto" de Jim Henson?
Она будто мой собственный личный Джим Хенсон.
Ella es como mi Jim Henson privada.
Из-за этого умер Джим Хенсон, ты знаешь?
Sabes, eso fue lo que mató a Jim Henson.
Роджер Хэнсон.
Roger Henson.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.
Ya estamos buscando a Henson junto con todos sus socios.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Pero Roger Henson no es un jefe.
Мы продвигаемся по нескольким направлениям, но сосредоточимся на Хэнсоне.
Investigaremos múltiples frentes centrándonos en Henson.
Девочки должны быть где-то там... И Хэнсон тоже.
Las chicas tienen que estar en algún lugar de esta zona... junto con Henson.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
CSU solo encontró las huellas de Roger Henson.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Nada menos que Roger Henson.
Роджер Хэнсон?
Roger Henson?
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
Tú sabes que Henson dejó la furgoneta para coger la Yukon negra.
Что насчет Роджера Хэнсона?
¿ Y Roger Henson?
Хэнсон работал на похитителей. Зачем им его пытать?
Henson estaba trabajando para los secuestradores. ¿ Por qué lo torturarían?
Роджер Хэнсон, кто-то пытал его и этот кто-то знал, что делает.
Roger Henson... fue torturado mucho tiempo por alguien que sabía lo que hacía.
Хэнсон работал на похитителей.
Henson trabajaba para los secuestradores.
Похитителя девочек Роджера Хенсона пытали и убили Скорее всего те люди, которые его наняли
El secuestrador de las chicas, Roger Henson, fue torturado y asesinado, seguramente por la gente que le contrató.
На Хэнсона вообще нет никакой информации в системе.
Henson ha estado... completamente desaparecido.
И, Райан, я зашла в тупик с этим Роджером Хэнсоном.
Y, Ryan, me he topado con un muro con el tema de Roger Henson.
Не похоже, что они много знают о том, что Хэнсон делал в последнее время, или где он жил. но они знали кое-что, чего не знали мы.
Y no parecía que supiesen mucho acerca de lo que Henson había estado haciendo recientemente ni de dónde había estado viviendo, pero sí que sabían algo que nosotros no.
У Хэнсона была девушка.
Henson tenía novia.
Что еще вы можете мне рассказать про убийство Роджера Хэнсона?
¿ Qué más puede decirme acerca del asesinato de Roger Henson?
Один из соседей Хэнсона видел как кто-то выходил из его квартиры два дня назад
Uno de los vecinos de Henson vio alguien salir del depeartamento hace dos días.
Это тот же чувак который был на ферме где нашли тело Хэнсона
Es el mismo tipo que fue visto saliendo la casa del campo donde el cuerpo de Henson fue encontrado.
Сначала он пытает Хенсона потом громит его квартиру.
Primero torturó a Henson, y luego destruyó su casa.
Эта семья приняла Грэйс из жалости.
Henson no necesitaba ayuda con los estudios y que la familia lo hacía sólo por Grace.
Так говорит миссис Хенсон.
Eso dice la Sra. Henson.
Да, миссис Хенсон.
Sí, Sra. Henson.
- Доброе утро, миссис Хенсон.
Buenos días, Sra. Henson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]