English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hong

Hong tradutor Espanhol

1,309 parallel translation
Сценарист и режиссёр Хон Сан Су
Guión y dirección - Hong Sangsoo
AHN Sung-ki JUNG Doo-hong
AHN Sung-ki JUNG Doo-hong
Я слышал, что в Гонконг приезжает киллер... чтобы помочь Тиму убить Карал, верно?
Er... escuche que un asesino esta viniendo para Hong Kong... para ayudar a Tim a matar a Carl, ¿ no?
Они оба в Гонконге.
Ambos son de Hong Kong.
Гонконг действительно пахнет...
Hong Kong huele mal...
Интересно, почему это место называется Гонконг ( благоухающая гавань ).
Pregúntate porqué se llama Hong-Kong
Почему это место называют "Гонконг"?
¿ Por qué llaman a este lugar "Hong Kong"?
Название Гонконг происходит от слова пряности ( HONG ) и продуктовый порт ( KONG )
Recibe ese nombre de cuando era un puerto ( KONG ) productor de incienso ( HONG ).
И я определенно приду, но Уилсон достал билеты на фестиваль Гонгконгского кино.
Yo iré seguro, pero Wilson tiene entradas para el festival de cine de Hong Kong.
А - аа, они же в моём Гонг-Конгском доме... "
"Oh, en mi casa de Kong Hong"
Пассажиры прибывшие рейсом 127 из Гонг Конга могут получить свой багаж на первом транспортере.
Pasajeros que llegaron en el vuelo 127 de Hong Kong... pueden recoger su equipaje de la cinta transportadora número 1.
Меня зовут Вильям ГАррэт, я занимаюсь проблемой багажа с рейса 127 из Гонг Конга.
Mi nombre es William Garratt... y es mi placer tratar el problema con el equipaje del vuelo 127 de Hong Kong.
Яйца Фу Янг для спасения!
¡ Hong-Kong Fui al rescate!
Гонконгские Сады Вонга, м-р Вонг слушает.
Wong's Hong Kong Gardens, habla el Sr. Wong.
Мы выращиваем оленей на фермах, потом отпиливаем рога и отсылаем в Гонконг. Китайцы перемалывают рога в порошок и едят.
Los criamos en grandes granjas les cortamos los cuernos y los enviamos a Hong Kong y convierten los cuernos en polvo y se comen eso.
Добрый день, я успеваю на Гонконг?
Hola, ¿ llego al vuelo a Hong Kong?
ƒориппе гранул € та распространен на юге до √ онконга,..
Dorippe Granulata es encontrado en el sur camino a Hong Kong
А теперь, Хон нам расскажет о погоде на сегодня.
A continuación, Hong nos mostrará la previsión del tiempo para hoy.
В заключении, Хон расскажет вам о погоде.
Finalmente, Hong nos dará la previsión del tiempo para esta noche.
Это в том году было. Дело Хонга Джи-беом.
es el caso de hace un año de Hong Gi-beom.
Хонг Джи-беом, ты думал, что сможешь тут спрятаться от меня, да?
Hong Gi-beum, ¿ no creíste que podías escapar de mí, o sí?
Г-н Хонг, очнитесь!
Sr. Hong. ¡ Levántese!
Ты слышала что-нибудь о... о кодексе самурая, Ронин?
¿ Conocés algo sobre el código samurai, "Ronin"? NT : Ronin es en japonés "aprendiz" 691 00 : 35 : 55,500 - - 00 : 35 : 57,500 ¿ Una de esas películas de acción de Hong Kong?
Я ходила в швейную мастерскую Ким Хонг
He ido a confeccionar un vestido, a la sastrería de Kim Hong.
Ломится грубо, но что интересно что хотя он проходит через Гонконг, Корею и Малайзию он последовательно перебирает номера счетов.
Una entrada a fuerza bruta. Lo interesante es que aunque entra de Hong Kong, Corea y Malasia está probando con números en secuencia.
Итак я остановлюсь в Гонконге по пути в Индонезию, С 10го по 24е мая.
Así que pararé en Hong Kong de camino a Indonesia del 10 al 24 de mayo.
Горячие парни из Гонг-Конга... стали горячее, чем мы ожидали.
La presión desde Hong Kong ha sido mayor de lo que anticipábamos.
Дон Ким получил свою пулю, благодаря тебе... и Гонг-Конг получил козла отпущения.
Don Kim recibe su bala, gracias a ti. y Hong Kong paga de nuevo.
- Я бы отправил тебя в Гонконг.
- Yo te mandaría a Hong Kong.
Ю Хонг. Когда ты будешь в Пекине,... я не смогу заботиться о тебе.
Yu Hong, una vez que estés en Beijing, ya no podré cuidarte.
Я отдам ключ Ю Хонг.
Le dejo mi llave a Yu Hong.
- Где Ю Хонг? - Внутри.
- ¿ Dónde está Yu Hong?
1989 ГОД, Ю ХОНГ И КСИАО ЮН УЕЗЖАЮТ ИЗ ПЕКИНА В ТУМЭН
1989 Yu Hong and Xiao Jun dejan Beijing en dirección a Tumen.
1995 ГОД, Ю ХОНГ И ЕЁ ХОРОШИЙ ДРУГ ИЗ ШЕНБЧЖЕНЯ, ВАНГ БО, ПРИЕЗЖАЮТ В УХАНЬ
1995, Yu Hong y su buena amiga de Shenzhen, Wang Bo, se instalan en Wuhan.
ГОНКОНГ, 1997 ГОД
Un contingente de 500 hombres del Ejército para la Liberación del Pueblo ha entrado en Hong Kong, mientras el Gobernador de la Colonia Británica Chris Patten partía...
Каждый раз, когда я заявляла,... что у меня нет сильных желаний, моя подруга улыбалась.
cada vez que suspiraba porque mis deseos no fuesen tan intensos, mi amiga Wei se reía con aquella sonrisa... ¡ Yu Hong!
- Как тебя зовут?
- ¿ Su nombre? - Yu Hong.
- Ю Хонг. - Ю Хонг. Какое "Ю"?
Yu Hong. ¿ "Yu" cómo?
Ю Хонг, не уходи.
Yu Hong, no te vayas.
Ю Хонг! - Что?
- ¡ Yu Hong!
- Не делай этого, Ю Хонг.
- ¡ Yu Hong, no hagas esto!
Люди в Гонконге плохие.
La gente de Hong Kong es mala.
Сценарист и режиссёр Хон Сан Су
Escenario Puesta en escena HONG Sangsoo Es una buena elección.
Мой брат вернулся из Гонконга.
Mi hermano ha regresado a Hong Kong.
- Ты ведь Ю Хонг, так? - А ты?
Eres Yu Hong, ¿ no?
Ты видел Ю Хонг?
¿ Has visto a Yu Hong?
Ю Хонг уехала.
Yu Hong se ha ido.
1991 ГОД, Ю ХОНГ УЕЗЖАЕТ ИЗ ТУМЭНА В ШЕНБЧЖЕНБ
1991, Yu Hong deja Tumen de nuevo para irse a Shenzhen.
Ты в порядке?
Yu Hong, ¿ estás bien?
- Ю Хонг.
Yu Hong.
Куда ты идёшь?
Yu Hong, ¿ adónde vas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]