Hot tradutor Espanhol
753 parallel translation
Горячий джаз?
¿ Te gusta el jazz? ¿ Hot jazz?
Там "настоящий джаз". И совсем не дорого.
Se oye "jazz hot" y no es caro.
"Вопрос о телетрансляции бейсбола в следующем сезоне... был вынесен на обсуждение на сессии высшей лиги вчера" -
"La cuestión de televisar los partidos de la próxima temporada de béisbol... fue discutida ayer en animada sesión de la Hot Stove League".
Программа начинается с вещицы под названием "Острая паприка".
Comienzan la función con algo llamado Hot Paprika.
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс.
Nuestro tren pr ¡ vado te llevará a t ¡ y a Ang ¡ e a Hot Spr ¡ ngs.
Да что такого страшного в Хот Спрингс?
¿ D ¡ me qué t ¡ ene de malo Hot Spr ¡ ngs?
Не тебя ли я видел в Сан-Антонио душной пыльной ночью?
Didn't I see you down in San Antone on a hot and dusty night?
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Paso la mayor parte de mi vida en tugurios..... con un montón de vagos, bebiendo su cerveza, comiendo cebolla y hot dogs... y mirando a otra gente irse a Florida... mientras yo tengo que ver cómo pagarle al plomero.
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
Hot patootie, bendice mi alma Me encanta ese rock'n roll
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
Hot patootie, bendice mi alma Adoro ese rock
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
Hot patootie, bendice mi alma Adoro ese rock'n roll
Я куплю тебе сосиску с квашеной капустой и солёными огурцами.
Te compraré un hot dog, repollo, pepinillos.
# Я не могу спать, лежу и думаю, # что ночь тёплая, и чёрная, как чернила
I can't sleep, and I lay and I think The nights are hot and black as ink
Better take it easy'Cause this place is hot
~ Better take it easy'Cause this place is hot
Нагрелся до черта И давление масла упало
The temperature's hot And the oil pressure is low
Удачи, стрелок.
Buena suerte, "hot shot".
Вон там продают снап-доги.
Por allá hay un puesto de hot dogs.
У меня есть деньги, но я не знаю, что такое снап-дог.
Tengo dinero, para esos hot dogs, aunque no sepa qué son.
Я собираюсь... Купи Снап-дог и мы примостимся под каким-нибудь деревом.
Muy bien, compramos un hot dog, y nos acuclillamos bajo un árbol.
потом вываливают её в овсе и фаршируют грецкими орехами, леденцами - и печеньем со специями. - Мистер Хорн!
Después lo rebozan con copos de avena y lo rellenan con nueces, hot rocks y galleta especiada.
о котором ты мне рассказывала?
De todos modos, ¿ dónde está el Motel "Hot"?
Сегодня на сцене "Рэд Хот Чили Пепперс"
SÓLO ESTA NOCHE THE RED HOT CHILI PEPPERS
[Skipped item nr. 218]
Eh, Red Hot Chili Peppers.
А как насчет хот-догов?
¿ Y qué de los Hot-Dogs?
Кристиану нравился Тони Кёртис, поэтому он принёс "В джазе только девушки" и "Спартака".
Oh, OK. Christian tenía algo sobre Tony Curtis, así que trajo "Some Like It Hot" y Espartaco.
Вы слышали о нас благодаря Нью-Йорк Таймс и радио "Hot 97".
Traído a usted gracias al New York Times y Hot 97.
Потом он садится, съедает хотдог, и рисует закорючки на бумаге... и они награждают его.
Luego el se sienta, come un hot dog, escribe en un pedazo de papel... Y le dan un trofeo.
Пицца горячая.
Pizza hot.
"Горячий шоколад".
¡ Ah, Hot Chocolate!
Девон, брось пару сосисок на гриль для юноши.
Devon, trae un par de hot dogs de la parrilla.
Но я ведь дал тебе два хот-дога!
Te dí un par de hot dogs, ¿ no es así?
Хот-дог... не знаю.
Un hot dog...
Вся прелесть Пено-Грева в его быстром подогреве.
Ahora, lo bello de la Hot ´ n ´ Foamy es que tiene un calentador ultra rápido.
Должно быть взорвался мой Пено-Грев.
Mi Hot ´ n ´ Foamy debe haber explotado.
Вперед, горячие псы!
¡ Vamos, Hot Dogs!
Нет, дайте лучше френч-дог.
Mejor pediré un hot dog.
Френч-дог.
Un hot dog.
Справа от нас - секция "Жаркие покрышки". 491 00 : 43 : 14,017 - - 00 : 43 : 17,539 Разработанная в 1967, оригинальная серия состояла из 16 автомобилей, включая Корвет.
A la derecha está el pasillo de Hot Wheels.
Там рядом магазин хот-догов и множество работающих в нем красивых девушек.
Las "Hot Dog en un Palo" del centro comercial van a trabajar allí.
Не могу поверить, что девушки из магазина хот-догов видели нас!
No puedo creerme que las chicas del "Hot Dog en un Palo" nos hayan visto.
Ётот хот-дог говно. ¬ с € мо € жизнь говно.
Este hot dog es una porquería. Mi vida entera es una porquería.
ѕошли, ударим по хот-догам.
Vamos a arrasar este puesto de hot dog.
- Как твои дела мисс Шеф-повар-в-большом-модном - ресторане-с-лучшей-курицей-в-мире?
¡ ¿ Cómo está la señorita chef Hot Shot en el gran restaurante de estilo con el mejor pollo de la historia!
Слушай, я голоден. Не хочешь съесть хот-дог или еще чего-нибудь?
¿ Quieres un hot dog o una hamburguesa?
Это "хот-дог".
Es un hot dog.
Хот-дог.
Es un hot dog.
Поэтому им нравится заводная музыка, не так ли?
Les gusta la música "hot" ¿ eh?
Горячо!
¡ Ouch! ¡ Hot!
Хот-доги на подходе.
Llegaron los hot dogs.
Я Эммет Рэй.
Emmet Ray Hot Quintet.
Это круть, мужик.
Hot Number?