English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hughes

Hughes tradutor Espanhol

1,028 parallel translation
Хьюго, Энтони и Сесили.
Hughes, Antoine y Cécile.
Типа Говарда Хьюза, а, мистер Хиллиард?
Un poco como Howard Hughes, Sr. Hilliard?
Он только что ушел с Джоном Хьюзом.
Iba con John Hughes.
Потом мне ещё надо заехать в Уинстон-Хьюз.
Y luego tengo que ir donde Winston-Hughes.
Я летный механик. Это мой первый визит в Бостон, первый заказ, командировка, так сказать.
Soy operario en la empresa aeronáutica Hughes.
- Мистер Хьюз?
- ¿ Sr. Hughes?
Мистер Хьюз.
Sr. Hughes...
Смотрите-ка! Может, это сам Говард Хьюз прилетел, чтобы забрать меня домой?
Es Howard Hughes que ha venido a llevarme a casa.
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису?
Flip, ¿ te he dicho que la guerra de Vietnam... ... ocurrió por una apuesta... ... entre Howard Hughes y Aristóteles Onassis?
Во-первых, Дельта Хьюз хочет нанять нас, чтобы судиться с "Burger King".
Delta Hughes quiere demandar a Burger King.
Ќо нашего киноведа это не насторожило. " наешь ли, он балдел от ƒжона'ыюза.
Pero el crítico este pasa de estas cosas, porque adora a John Hughes.
Ладно, Харвард Хьюз.
Está bien, Howard Hughes.
Его ногти были как у Говарда Хьюза, а дыхание отдавало мертвечиной.
Sus uñas eran como las de Howard Hughes, y su aliento como el de una autopsia.
Какой-то Стивен Хьюз сказал, что видел его там в ресторане.
Un tal Stephen Hughes dice que le vio en un restaurante.
всё, расслабься, все нормально, такие ошибки случаются, ничего страшного.
Tenía un problema. John Hughes me agarra y me dice "Olvídalo. Suéltate e improvisa."
- Когда я записывался, я назвался Тедом Хьюсом.
Hice la cita a nombre de Ted Hughes.
В школе Джона Хьюса нет клик и эксклюзивных социальных групп.
Aca en John Hughes, no hay pandillas, no hay grupos sociales exclusivos.
"Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
John Hughes Wasps contra los gatos monteses de North Compton.
Мы - как братья Коэны, или братья Хьюз, или Ваховские.
Somos como los hermanos Cohen, los Hughes o los Wachowski.
Молли Рингволд, Рэндол Бантикофф, недооцененный пост-Джон Хьюзовский фильм.
Molly Ringwald, Randall Bantikoff, película post-John Hughes muy subestimada.
Австралия 1871 год
Yo fui el héroe de Hughes Creek.
Мои родители в отъезде, и я была полностью в Говарде Хью.
Mis padres están de viaje asi que estoy Howard Hughes-izada
Да, это Хьюз.
aquí Hughes.
Майор Хьюз!
¡ Mayor Hughes!
[прапорщик Фарман] Слыхал?
¿ dónde está el Mayor Hughes?
Ты представь, а вдруг у меня уже завтра родится ребёнок?
Hughes... Ya me lo has contado unas 50 veces.
Отец Хьюиз предложил отслужить приватную мессу для семьи.
El padre Hughes va a celebrar una misa privada para la familia.
Ничего резать не надо. Я достану две камеры.
Sr. Hughes, soy Noah Dietrich, me dijeron que lo encontraría aquí.
Вы - мой голос. Дайте всем это понять. Многие еще меня называют "младший", но теперь я мистер Хьюз.
Escuche, algunos tipos aún suelen llamarme Junior pero diles que es Sr. Hughes ahora.
Я не уверен, что вы помните.
Mi nombre es Howard Hughes.
Я могу поговорить с вами наедине? - Говард Хьюз?
Si, Howard Hughes, el de la película de aviones, ¿ cierto?
Извини. Тельма, это
Thelma este es Howard Hughes.
Со взлетной полосы в Ван-Найс дошли слухи, что молодой техасский промышленник Говард Хьюз не устает вкладывать средства в эпическую картину про войну.
Los rumores llegan desde un solitario aeropuerto privado y las fuentes dicen que el joven industrial texano Howard Hughes no dejará de tirar dinero en esto que parece una guerra épica. Y de verdad es épica.
Где мои чертовы облака?
¡ Se mueven, Sr. Hughes!
Это просто моя шалость. "Хьюз Тулз" прописан в Техасе.
Hughes Tools es una corporación de Texas, tienen que ver las facturas.
В штаб-квартире Хьюза на Роумен-стрит проходят дни и месяцы. Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки.
En una cinta de 7000 rpm pasa día tras día, mes tras mes Howard Hughes ha editado unas 25 millas de película.
Пэт, мистер Хьюз просит эту кассету в проекцию.
, el Sr. Hughes necesita este rollo en la sala de proyecciones ahora. Ya es suficiente Sr. Hughes.
Это самый дорогой фильм за всю историю кинематографа.
No es poca cosa para nuestro Sr. Hughes.
Да, да, точно, я вижу, как подъезжает машина мистера Хьюза. Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу.
El Sr. Hughes acompaña a la adorable estrella Jean Harlowe esta noche.
- Сюда, босс.
Por aquí jefe. Sr. Hughes, ¿ qué tal unas palabras?
Привет, генерал Хакуро.
Hughes!
Эй, Хьюз!
hughes!
Э-э, ну да...
Me llamo Hughes
Тогда создай отделение здесь.
Crea una nueva división de la corporación aquí. La llamaremos "Hughes Aircraft".
- Пришли это сам, ладно?
- Sólo encárgate de eso, ¿ quieres? - ¡ Sr. Hughes! ¡ Sr. Hughes!
Молодой Говард Хьюз добился своего.
Sí, el joven Howard Hughes finalmente lo ha logrado.
Десятая часть, сэр.
El rollo diez Sr. Hughes.
А сейчас, дамы и господа, кажется...
Y ahora damas y caballeros, creo que sí, sí, puedo ver el auto del Sr. Hughes llegando ahora.
- Мистер Хьюз, пару слов, сэр?
Una gran noche para usted Sr. Hughes.
- Спасибо.
Quisiera aprovechar la ocasión para agradecer públicamente al Sr. Hughes
Сейчас, мистер Хьюз?
¿ Ahora Sr. Hughes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]