English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hummer

Hummer tradutor Espanhol

100 parallel translation
На мосту "Золотые Ворота" стоял хаммер, и я говорю о машине.
En el Puente Golden Gate hay un Hummer, y estoy hablando del auto.
Один хаммер и два национальных гвардейца здесь, то же самое на другом конце моста.
Un Hummer aquí, dos guardias, lo mismo al otro lado del puente.
Проблема была в том, что хаммер и национальные гвардейцы были в камуфляже для джунглей.
El problema es que el Hummer y los guardias usan camuflaje de jungla.
Бармен, работавший здесь ночью, видел как его увезли прямо отсюда.
- Hummer, ¿ el camarero de anoche? Vio cómo lo atrapaban justo aquí afuera
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Bien, Shaw está en el Hummer. Yoda está aquí...
Речь о Xасане и "Xаммере".
Hassan y el Hummer.
- Aрестовали убийц из "Xамви".
Arrestaron a la gente que estaba en el Hummer.
- Так, а где они достали "Xаммер"?
¿ Y dónde consiguieron el Hummer?
Вам надо брать "Корвет" или "Хаммер".
Entonces un Corvette o un Hummer. "Vendedor de GM"
Они любят "Хаммеры".
A las mujeres les encantan los Hummer.
- Ну, сперва я угоню Хаммер Макла.
Voy a hacerle un puente a la preciosa Hummer de Muckle.
Понимаете, Хаммер, я думаю, - это больше статус символ.
Bueno, el Hummer, creo que es más bien un símbolo de estatus donde... ya sabes...
Я могу позволить себе Хаммер - я лучший водитель ".
"... me puedo permitir un Hummer, estoy conduciendo lo mejor. "
Он не хочет, чтобы хоть кто-то дотрагивался до его Хамера. -... потому что это моя работа, сучка.
No quiere que nadie toque su Hummer, porque eso lo hago yo, ¡ zorra!
Ладно, у меня есть для тебя счёт за ремонт моего Хаммера.
Bien, tengo para ti, la factura de reparación de mi Hummer.
- Рауф Ксерсис!
Rauf Jerjes... Viene encima de una hummer dorada...
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
Los otros 364 ponemos el aire acondicionado a tope en nuestro Hummer. entonces, un día al año separamos el plástico sabes lo que pienso?
Теннер мог проехаться на своем хаммере через лазейку в контракте Марти.
Tanner podria hacernos pasar su Hummer a traves de las brechas del contrato de Marty.
Они же, предположительно, сожгли хаммер на прошлой неделе.
La semana pasada, aparentemente incendiaron un Hummer.
В прошлом году, когда отсасывала тебе в мужской раздевалке.
El año pasado cuando yo le dio un Hummer en el baño de los chicos?
Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража "хаммера".
Stelter me pidió que explicara una discrepancia en el kilometraje del Hummer.
А ты вызвалась их сопровождать.
Están tomando una limosina Hummer. Te ofreciste como acompañante.
Представьте : завтра они едут в культпоход на лимузине.
y su cobrade escuela privada, no es de gran ayuda, tampoco. Saben, mañana van a ir a una excursión en un hummer limosina.
Знаю, вы все мечтали прокатиться на лимузине...
Ahora, se que todos estaban emocionados por la limusina Hummer...
- Вместо Хаммера...
En véz de Hummer... ¡ Siii!
На метро? - Зачем нам метро, когда у нас есть Хаммер? - Уррра!
¿ Por qué, por qué haríamos tal cosa cuándo tenemos una limusina hummer? No, no, no, no, no pueden.
Настоящую жизнь не разглядишь через затемнённые стекла лимузина.
Ver la vida a traves de ventanas oscuras de una limusina hummer.
Чтобы они вечно зависели от горничных, частных самолётов и лимузинов?
¿ Tener que depender de las criadas y aviones privados y limusinas Hummer?
Уолтер, EDRK в "хаммере"?
Walter ¿ quedan restos de explosivo en el Hummer?
Достаточно долго, чтобы увидеть, как чеченцы кладут А.Т.В. в тот хаммер.
Suficiente tiempo como para ver a los chechenos poner el ECA en ese Hummer.
Как нам узнать, куда направляется хаммер с А.Т.В.?
¿ Cómo averiguamos dónde va el Hummer con el ECA?
Хаммер чеченского лидера уже в двух милях отсюда.
El Hummer del líder checheno ya va a tres kilómetros de distancia.
Ну, знаете, у мам же появляется нечеловеческая сила когда их дети оказываются под упавшим деревом или под большой машиной.
Como cuando una mamá consigue fuerza sobrehumana porque sus hijos están atrapados bajo un árbol o una camioneta Hummer.
Хаммер АШ 2.
Hummer H2.
Нашли Хаммер под мостом на 59-ой.
Sí, Papá. Encontraron el Hummer bajo el puente de la 59.
В общем, вчера я получил материалы дел, и там был этот Хаммер.
De todas formas, y había todas estas cosas acerca del Hummer, ¿ verdad?
Хаммер улучшали здесь, и улучшал его ты.
Sí, fuiste tú. El Hummer fue trucado aquí y tú fuiste el tipo que lo tuneó.
Скажи, куда ты отвозил Хаммер.
Ahora, dime donde entregaste el Hummer.
Либо рассказываешь, куда отвозил Хаммер, либо я сжигаю тебя - и всю эту помойку.
Me vas a decir donde has dejado el Hummer, o te voy a prender fuego a ti y este maldito lugar.
Скажи, куда отвёз Хаммер.
Díme donde dejaste el Hummer.
Я хочу купить себе "Хаммер" Вот чего я хочу
Y yo quiero irme y conducir un Hummer. ¡ Eso es lo que quiero!
Чувак, ты водишь Хаммер.
Tío, conduces un Hummer. No la aportas.
Я мог бы гонять на Хаммере, но я слишком черный для такого спорта.
Puede que conduzca un Hummer, pero soy demasiado negro para jugar al frisbee. Es lo que hay.
Многие говорят, что в прошлом году они перестали выпускать Hummer'ы, потому, что они были слишком большие и слишком глупые.
Mucha gente dijo el año pasado que detuvieron la producción del Hummer por ser muy grande y tonto.
Это один из покойных Хаммеров.
Este es uno de los Hummer difuntos.
Подобно оригинальному Хаммеру, Мародер военно-специфицированный автомобиль, который может купить обычный гражданин.
Como el Hummer original, el Marauder es un vehículo militar que los civiles pueden comprar.
Наш старый друг Хаммер под которым заложено 3 кг пластиковой взрывчатки.
Nuestro viejo amigo, el Hummer... la que tenía debajo 3 kgs de explosivo plástico.
Поэтому H3, как и весь Хаммер, абсолютно мертвы.
Entónces, el H3, como el Hummer mismo, está muy muerto.
"Наркотики спонсируют терроризм", да ладно.
Pero, ¿ de verdad alguien necesita un Hummer en el tráfico de la ciudad?
Вейра-майнеров.
- Un mini Hummer.
Во-первых, мой отец обменял эту машину на гитару Les Pauls 69
Y en cuanto a perseguir a alguien una limusina Stretch Hummer con jacuzzi sería más discreta que esto. Primero, mi papá cambió su Les Paul del'69 por este auto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]