English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hunt

Hunt tradutor Espanhol

1,504 parallel translation
Когда придет Хант, дай мне поговорить с ним.
Cuando llegue Hunt déjame hablar a mí.
Хант.
Hunt.
Ну, может быть, ты могла бы позировать для меня, пока Хант будет в Святой Земле.
Bueno, tal vez, Tu podrías ser mi modelo mientras Hunt está en Tierra Santa.
Среди них находится Уильям Холмен Хант, автор "Пробуждения совести", а возглавляет их загадочный бунтарь Данте Габриэль Россетти ".
Entre sus miembros se encuentra William Holman Hunt, pintar del Despertar de la Consciencia, y están guiados por el enigmático revolucionario Dante Gabriel Rossetti. "
Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената?
¿ Sabe usted si Hunt aún está buscando un mecenas?
Боюсь, Хант уперся в эту безумную поездку на Ближний Восток.
Me temo que Hunt está metido totalmente en este loco viaje al Medio Oriente.
Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью.
Hunt, mientras tanto, empieza su peregrinación con el ánimo de un hombre que está dejando la bebida, pero que tropieza con una botella de ginebra que había dejado olvidada bajo la cama.
- Доктор Хант? - Да?
- El Dr. Hunt?
Ты видишь женщину с доктором Хантом?
Clara Ver a esa mujer fuera, habla con el Dr. Hunt?
Хант тебе рассказывал - как он сделал снег?
- ¿ Te contó Hunt cuando hizo nieve?
Его парни тяжело переживали праздники. И Хант заказал снежную машину на Рождество.
Sus chicos se sentían mal en esos días, así que Hunt pidió una de esas máquinas que hacen nieve para Nochebuena.
Тогда Хант завязал парням глаза И заставил их подставить лица прямо под поток снега.
Así que Hunt vendó a los chicos y les hizo poner la cara directo en la máquina.
О, Хант. Хант такая душка, когда возится с больными солдатами.
Hunt es tan delicioso cuando atiende a soldados sangrientos.
Еще немного Ханта.
- Ámame un poco, Hunt.
Скажите Ханту, что он хорощ, чтобы пойти Я подробно опишу консультируются позже.
Dile a Hunt que está listo. Haré el diagnóstico más tarde.
Я видела, как доктор Хант восстанавливает селезенку, он взял каутер ( прибор для прижигания ) и двигал вперед и назад, понимаешь, остановил кровотечение, а потом просто дал его мне... Так будто это самая обычная вещь в мире, будто я все время восстанавливаю селезенки
Vale, ahí estaba yo con el Dr. Hunt en una operación de bazo y tiene el cauterizador, moviéndolo hacia adelante y hacia atrás, bloqueando el flujo de sangre, y luego simplemente... me lo pasa, como si fuera lo más normal del mundo,
Вы знакомы с Ларри Дженнингсом из правления. А это наш внутренний консультант.
Dr. Hunt, ya conoces a Larry Jennings de nuestra junta directiva y esta es la abogada del hospital.
- Ханта сюда и её анализы. - Я получила анализы.
Alguien llame a Hunt y tráiganme esos resultados.
Так ему хватит времени. - Спасибо.
Hunt lo necesita, así que tendrás tiempo suficiente.
- Доктор Хант. - Да. Окажите услугу.
Dr. Hunt, necesito un favor.
Сложная и очень смелая операция ОРВФ была проведена докторами Торрес и Хантом сегодня утром до обходов.
La operación RAFI, complicada y todo un reto, se llevó a cabo por la Dra. Torres y el Dr. Hunt esta mañana antes de las rondas.
Хант просто завидует, что сам этого не сделал.
Hunt está celoso porque no lo hizo él.
Невозможно, чтобы мистер Хант говорил о таком жилье.
El Sr. Hunt no puede haberse referido a este cuarto.
Говард Кек на первой линии, Банкер Хант - на второй.
Howard Keck en la línea Uno, Bunker Hunt en la línea dos.
"Джин Хант не бегает."
"Gene Hunt no huye"
Хант не собирался убивать вас во время ограбления на Дуглас Лейн.
DCI Hunt no pretendía matarte durante el robo de Douglas Lane.
Слушай, мне просто надо, чтобы главный инспектор Хант осознал серьезность ситуации и отнесся к ней соответственно.
Mira, sólo necesito que el DCI Hunt vea la gravedad de esto y se lo tome en serio.
Гари Соапер, Старший инспектор Хант.
Gary Soaper, DCI Hunt.
скажу тебе одно : Джин Хант с этим всем связан.
Te diré una cosa Gene Hunt está en el medio de todo esto.
Вы знаете, в моей прошлой жизни, я слышала сотни историй о Джине Ханте.
Sabes, en otros tiempos, escuché un montón de historias sobre Gene Hunt.
Спасибо вам, мистер Хант.
Gracias, Mr. Hunt.
Старший детектив-инспектор Хант больше всех.
DCI Hunt el que más.
Дело в тебе, Хант.
Es por ti, Hunt.
Я сказал им, что этот отдел во главе с Джином Хантом способен разобраться с этим.
Les dije que el Departamento que dirige Gene Hunt puede manejar esto.
Я собираюсь разоблачить тебя, Хант.
Te voy a descubrir, Hunt.
Это заказ на завтрашний вечер, сеньор Хант.
Una reserva para mañana por la noche, Signore Hunt. Eso es todo.
Джин Хант не признает этого, не так ли?
¿ Al inspector Hunt no le gusta mucho eso, vedad?
Джин Хант удивительный человек, удивительный, но ты в нем не нуждаешься.
Gene Hunt es un tipo increíble, increíble, pero no le necesitas.
Алекс, ты знаешь Ханта.
Alex, conoces a Hunt.
Гари Купер всё ещё герой, Френни Ли всё ещё бог, а Джин Хант все ещё шериф этого пропитого
Gary Cooper sigue siendo un héroe. Franny Lee sigue siendo un dios y Gene Hunt sigue siendo el sheriff de todo esta estación sureña de mierda.
Скотланд Ярд - ноль, Джин Хант и компания - один.
"DC nada, las agallas de Hunt 1".
Чёртов Джин Хант.
Maldito Gene Hunt.
- Джин чертов Хант.
- El maldito Gene Hunt.
А потом мистер Хант просто заходит, чтобы напомнить, что твоё имя живет.
Y entonces aparece el Sr. Hunt para recordarte que tu nombre sigue vivo.
Старое доброе очарованеи Ханта.
El encanto del viejo Hunt.
Нельзя верить половине того, что видишь, и всему, что слышишь, мистер Хант.
No debería creer la mitad de lo que ve, y nada de lo que escucha, señor Hunt.
Подумай о моем предложении, Хант.
Piensa en ello, Hunt.
- Хант.
- Hunt.
Доктор Хант. - Шеф.
- ¿ Dr. Hunt?
Мистер Кек?
- ¿ El Sr. Hunt? Penny Chenery.
- Хант!
- ¡ Hunt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]