English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ I ] / Identity

Identity tradutor Espanhol

25 parallel translation
l не имеют identity until l, имеют ручку.
No tengo identidad hasta no tener un apodo.
Как в "Идентификации Борна".
Esto es tan "Bourne Identity". Me encanta.
- "Идентификация Борна".
- Bourne Identity.
This can't be identity theft.
Ésto no puede ser ningún robo de identidad.
Отлично Federal grand larceny, synthetic identity theft - -
Bueno gran fraude federal, robo de identidad falsa - -
He's restoring the identity you stole from him.
Está restableciendo la identidad que le robaste.
Идентификация Порна!
¡ The Porn Identity!
Whoever put this identity together for you really knew what they were doing.
Quien puso esta identidad juntos para usted realmente sabían lo que estaban haciendo.
Ok, number one, my identity's not tied to a zip code... number two, we work there.
Y si es de los matrimonios? Todas estas parejas, que parece perfecto.
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
Sr. Riller, le sentencio a servicios comunitarios por los cargos de bigamia, y un mes por el cargo de falsificación de identidad y fraude.
Я пишу для онлайн видеоблога Identity
Escribo un video blog llamado Identidad.
Это типа подкаста, называется "Identity" и мой первый рассказ - это попытка узнать настоящее имя Джей Доу № 38
Es como un podcast, llamado "Identidad", y mi primera historia es saber el nombre real de la desconocida No. 38.
"Identity"
"Identidad". Está en YouTube.
Хорошо, у тебя 2 минуты Если вы помните, прошлым летом, я создал видеоблог "Identity"...
Bien, ¿ recuerda el verano pasado, yo creé este video blog "Identidad"?
Я много думал об этом, Ваша Честь, и я хотел бы, чтобы следующая часть Identity была про Грега Слайдера Рейсника, обвиняемого в убийстве Марианы а который будет ответчиком у вас на суде в следующем месяце
Lo he pensado mucho, Su Señoría, y quisiera que la próxima temporada... se trate de Greg "Slider" Rasenick, el acusado de matar a Mariana... y quien estará en su corte el próximo mes.
Ты дашь мне возможность просматривать всё, что он скажет до того, как это попадёт в Identity
Me permitirás revisar lo que dijo antes de colocar algo en "Identidad".
В любом случае, я организуя для тебя видеосъёмку на интервью со Слайдером перед его слушаниями и ты сможешь посвятить следующий выпуск этого своего Identity разговору со мной о смертной казни
Como sea, haré que grabes una entrevista con Slider antes de la audiencia, y luego publicarás otro video de este programa tuyo, "Identidad", sobre una conversación conmigo sobre la pena de muerte.
У меня проблемы в отношениях, я нашёл замечательную историю для "Identity", но Базз вообще не хочет сотрудничать, а сейчас я ещё упустил поездку в Палм-Спрингс и... Я, похоже, испортил вам вечер
Mi relación está en crisis, por fin encuentro la historia perfecta para mi próxima "Identidad", pero Buzz no quiere cooperar, y ahora me pierdo Palm Springs y... seguramente os he destrozado la noche juntos.
Я.. я хотел, чтобы мой следующий цикл "Identity" был о детских травмах, и о том, как они влияют на всю нашу жизнь, и как люди с этим справляются
Quiero que mi próxima "Identidad" trate de cómo un suceso traumático en la infancia puede afectar a una persona durante toda su vida y cómo lo llevan cuando son adultos.
Я задал ему всего один вопрос на прошлой неделе, и всё да нет, я понимаю, что ты не хочешь просить ничьей помощи, но это ведь и часть "Identity" тоже, Базз и как.. как ты думаешь, сколько займёт
Le hice una pregunta la semana pasada y nada más. Sí, no, entiendo lo que es no querer pedir a nadie ayuda. Pero tenemos que grabar un vídeo para "Identity", Buzz.
О — отдел по связям с общественностью хочет разместить "Identity" на своём сайте
El departamento de comunicaciones ha decidido retransmitir "Identitiy" en su página web.
Я Расти Бек, и вы смотрите "Identity"
Soy Rusty Beck y esto es identidad.
СМОЛВИЛЬ
Temporada 8 - Episodio 7 "Identity"
Оставьте сообщение, я вам перезвоню.
Identity 1x06 "Tomorrow" Deja un mensaje. Te llamaré.
Перевели : zmeuko, sdjobo, hammergirl.
- = [Grimm] = - S05E01 | "The Grimm Identity"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]