Including tradutor Espanhol
14 parallel translation
Его вирус компьютера потерпел крах 1 507 систем, including Уолл Стрит системы торговли, единолично порождение seven-point drop на Нью-Йоркском рынке запаса ( акции ).
Creó un virus informático que desconfiguró 1.507 sistemas operativos, causando una caída de siete puntos en la Bolsa de Nueva York.
С 1926 до 1946, включая военные годы... From 1926 to 1946, including the war years автомобильная компания "Форд" только становилась безубыточной. ... Ford Motor Company just barely broke even.
De 1926 a 1946, incluyendo los años de la guerra la compañía Ford apenas tuvo ganancias.
- Сегодня было объявлено что общее количество американских жертв во Вьетнаме... - It was announced today that total American casualties in Vietnam теперь исчисляется числом : 4877, включая : 748 убитыми. ... now number : 4877, including : 748 killed.
Hoy fue anunciado que las bajas americanas en Vietnam ascienden a 4.877, incluyendo 748 muertos.
Естественно, она решила что я врал на счет всего, включая верность.
Well, naturally, she assumed I was lying about everything else, including fidelity.
Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009.
Sospechoso de perpetrar varios golpes de alto nivel en los cinco últimos años incluido el robo de placas de circuitos militares en 2009.
His medical records list a bunch of childhood injuries, including two spiral fractures of the forearm and one broken collarbone.
Su historial médico recoge un montón de lesiones en la infancia, incluyendo dos fracturas por torsión del antebrazo y una vértebra rota.
Intermittent vertigo, memory loss, compulsive behavior, including excess eating, shopping, and... oh, my God, gambling.
Vertigo intermitente, Pérdida de la memoria, Comportamiento compulsivo, incluyendo comer en exceso, comprar, y... Oh, Dios mio, adicción al juego.
I spoke to a number of your friends, neighbors, and acquaintances, and I hope to speak to a few more, including one neighbor with excellent bone structure and the complexion of a newborn, whose couch you once stole.
Hablé con varios de sus amigos, vecinos y conocidos, y espero poder hablar con un poco más, incluyendo un vecino con excelente estructura ósea y el aspecto de un recién nacido, cuya sofá una vez robaste.
I have been set up by powerful special interests who have used a corrupt N.Y.P.D. Detective, who's been the subject of two I.A.B. Investigations, including prostitution, and my old friend, A.D.A. Rafael Barba, who has proven that he is the lapdog
Han sido montadas por poderosos intereses especiales, quienes han usado un detective corrupto de N.Y.P.D., quien ha estado sujeto a dos investigaciones, incluyendo prostitución y mi viejo amigo, el ayudante del fiscal, Rafael Barba, quien ha demostrado ser el perro faldero
Yeah, they booked him on multiple charges, including conspiracy to commit murder and murder one.
Sí, le han imputado varios cargos incluyendo conspiración para cometer un asesinato y asesinato en primer grado.
Not a word about this to anyone, including Boudreau.
Nadie se tiene que enterar de esto, ni siquiera Boudreau.
When I said they could kill, I was including Manning.
Su coartada para el Truman matando cheques.
Yeah, but from everything that everyone said, including Henry's former parole officer, he was just a stand-up citizen.
Sí, pero por lo que todo el mundo dice, incluso su anterior agente de la condicional, era un ciudadano honrado.
At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself.
En la carrera de Le Mans de 1966, Ford llegó con una armada : 8 autos, 20 toneladas de repuestos, y un escuadron de conductores de clase mundial, Incluyendo el mismo Ken Miles.