English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ I ] / Info

Info tradutor Espanhol

45 parallel translation
Почему вы прервали урок?
¿ Por qué pararon la Info?
Нет побега - нет информации.
No escapo, no más info.
Я уже позвонил маме Джима, и кое-что знаю.
Ya llamé a la mamá deJim. Tengo la "info".
Твоя задача - проникнуть в Инфосферу... и установить эту квантово-межфазовую бомбу... вышвырнув их в иную Вселенную, откуда нет возврата.
Ahora es personal. Tu misión es infiltrar la Info-Esfera y plantar esta bomba de quantums. Esto los mandará a un Universo alterno, de donde no hay retorno.
А сейчас инфосфера откроет свою броню... чтобы просканировать себя саму, завершая свою тысячелетнюю миссию.
ADQUISICION DE DATOS COMPLETA. INICIANDO AUTO-SCANNEO. Ahora la Info-Esfera abrirá su capa protectora para auto-escanearse y así terminar su tarea de 1000 años.
Помни, что самокатка детская - позорище...
¡ Quedaré atrapado en la Info-Esfera otra vez! Sólo recuerda que ese Junior Scooter apestaaaaaaaaaaa...
И вот тогда, через тысячу лет, Фрай ещё раз проник в инфосферу... и взорвал свою странную бомбу.
Y así, mil años después, Fry se infiltró una vez mas en la Info-Esfera E implantó su asombrosa bomba.
Я готовлю самую разнообразную информацию о новостях финансового рынка, акциях, курсах продаж, курсах покупок. Все это должны знать те люди, которые работают на бирже. И вот я занимаюсь сбором этой информации с разных источников.
Recojo una serie de informaciones sobre mercado financiero, acciones, lo que se compra y se vende, porque los brokers, las personas que trabajan en la bolsa, necesitan tener mucha info... rmación sobre muchísimas cosas.
Мне нужно только оплатить кое-какие накладные расходы и получить выигрыш!
Debo transferir una garantía para cobrar. LOTERÍA ESPAÑOLA ingrese INFO GANADORA
- Redcord Специально для сайта south-parkx.info
- EPISODIO 8 EL PROBLEMA CHINA
Трансформатация.
"Info-transmisión"
Оставайтесь на волне Радио Инфо Про...
Manténganse informados con Radio Info Pro...
≈ сли € пошки найдут, дл € них это ценные сведени €.
Le da a los japos info valiosa si lo encuentran.
Ведь это ты дала мне эту информацию.
Tú me diste toda esa info.
Собственно, именно поэтому вы и получили это дело.
Y así de fácil es cómo obtienes esta info.
Какая пара : "Инфоманка"
Pero si es "Info-ninfo"
- Я прогнала эти очки через БНА.
Introduje la info de esos lentes de sol...
- Распространяйте информацию всеми возможными способами, вперёд!
- Esparce la info como puedas, ¡ vamos! Bien...
... перешлю вам всю информацию о солнечных батареях.
Dios me libre. Te mando un e-mail con toda la info al respecto de las placas solares.
But I got some info.
Pero he conseguido alguna de información.
Зачем столько информации, "Almond Joy"?
¡ Demasiada info, Almond Joy!
- Операция должна закончится.
- La Op. Info. Total tiene que acabarse.
"Бейсбол", - сказал наш Тед... о нем ты вроде знаешь и немало.
De Baseball... Ted aclaró al parecer tienes info de confianza.
Я только что купил нож, которым можно резать замороженное мясо и автомобили, и который никогда не нужно будет точить, и подумал, что вместо того, чтобы смотреть еще одну подобную программу и потратить еще 195 долларов на такое же бесполезное дерьмо,
Acabo de comprar este cuchillo que puede cortar a través de carne congelada y vehículos y nunca tienes que afilarlo, y estoy pensando que en vez de ver otro programa de info y entretenimiento, y gastar otros 195 dólares en otra inútil mierda,
Инфо-трод, инфо-трод?
Info-trode, ¿ ¡ Info-trode! ?
Да что это за инфо-трод?
¿ Qué cojones es Info-trode?
И на всякий случай — там нет поворота под крачный.
Y no hay giro a la izquierda en el semáforo de la quinta, para tu info.
Look, sir, with all due respect, I gave him my word if his info checks out, he'll be given consideration.
Mire, señor, con todo respeto, le di mi palabra de que si esta información es verídica, se le iba a tener consideración.
Переведено специально для ColdFilm.Ru
UNSOLOCLIC.INFO PRESENTA DOMINION S01E04
По поиску Гугл и Инфо и НекстБайо.
Busco en Google e Info también en NextBio.
Держи... в курсе... держи... держи нас..
Mantenednos... infor... Mantén... info...
Друг говорил, вы хотите получить внутреннюю информацию о картеле Момбаса.
Un amigo me ha dicho que buscas un poco de info sobre el cartel Mombasa.
Maybe she can shake some info loose.
Quizá pueda averiguar alguna información suelta.
Я могу смотреть телевизор и работать с картой в этот же....
Estoy bien, en serio. Puedo ver televisión y hacer los info... No.
ИРАК, ЕЖЕДНЕВНАЯ СВОДКА БЕРЛИНСКАЯ РЕЗИДЕНТУРА, ТОЛЬКО ПОД ЗАПИСЬ ( 2 приложения )
Boletín diario de Irak. Info : Estación de Berlín :
Правила придумываю не я, папаша.
UNSOLOCLIC.INFO
@ historicbrentwood.info.
- ¡ Que alguien me dé un maldito boli!
Historicbrentwood.info.
¡ Espera! ¿ Has dicho Brentwood? Historicbrentwood.info.
Танцы как средство самообороны
RITMO DE FUNK PARA AUTODEFENSA Muy bien, ésta es la "info", gente.
За тысячу лет, злые мозгали построили... гигантскую Инфосферу, огромный банк памяти... вдвое больший трёх обычных банков памяти.
Durante 1000 años, los malvados cerebros han estado construyendo la Info-Esfera.
Слово Жилю Бесеку.
- Son las 7H00 en France Info. El noticiero.
Переводчики : andreik, kolodyazhnoy, zombak, drugspectator, den1z, AliceMemphis, Alucardik Alkonaft, Shaida, Mikhail, Dem0n93 QuSilver, larick, winemaker, Well _ come
UNSOLOCLIC.INFO
* Да-да, вырубайте свет! * * Что за проблема?
UNSOLOCLIC.INFO
Antimah 4translate.info
Díganos su nombre completo.
О боже.
@ historicbrentwood.info.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]