English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / Jewel

Jewel tradutor Espanhol

155 parallel translation
- В "Джевел" сегодня идет новый фильм.
- Estrenan una película en el Jewel.
На Джуэл-авеню – по разделительной полосе.
En la Avenida Jewel, usé la mediana.
Боно, Стинг, Джувел, Тиффани, Принц.
¡ Bono, Sting, Jewel, Tiffany, Prince...! ¡ Qué montón de mierda!
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе! - Отлично!
Sheryl, Tori, Sinéad, Jewel, Fiona, Carly ¡ están todas!
Джуэл только что вышла.
Jewel salió.
Куда это она поебашила?
¿ Dónde coño va Jewel?
К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор.
Para tu información, Jewel, ese muchacho del dibujo tenía el cuerpo sano antes de que le dispararan en la pierna, y no había nacido con dificultades y problemas que no tienen cura y que te quitaron la coordinación que algo así requeriría.
Ты сможешь ходить, Джуэл.
Ahora puedes moverte, Jewel.
Эй док, и когда ты уже скажешь, чё, блядь, не так с Джуэл?
Oiga, doc, ¿ cuánto tiempo planeaba esperar para decirme qué cojones le pasa a Jewel?
Джуэл, я прошу прощения, что эти часы все еще находятсл в ящике улик.
Jewel, mis disculpas... porque este reloj todavía está embolsado.
Джуэл Паловак, вы были очень близки с Тимоти Тредвеллом.
Jewel Palovak, tú eras muy cercana a Timothy Treadwell.
Меня зовут Джуэл. "
Soy Jewel. "
Джуэл, никогда этого не слушайте.
Jewel, nunca escuches esto.
С одним условием. Найди пару для моей подруги Джул.
Tienes que conseguir una cita para mi amiga Jewel.
Привет, Джул!
Hola, Jewel.
Джул, знакомься - мои друзья.
Jewel, me gustaría presentarte a mis amigos.
- А вот и Джул.
- Y ella es Jewel.
Или иди и общайся с Джул...
Ahora, puedes pasarla bien con Jewel.
Скажу по правде, я пошла с тобой только что бы найти парня для Джул... но ты не такой придурок как я думала.
En verdad, sólo salí contigo para que Jewel tuviera una cita. Pero eres menos idiota de lo que pensaba.
Блядь, ещё раз меня уколешь, Джуэл, я те так переебу, шоб ты в луже крови валялась!
Si me pinchas una vez más, Jewel te dejaré en un charco de sangre.
- Джуэл.
- Jewel...
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
Abre la boca, Jewel, y di algo que no podamos entender.
( crown jewel - предмет гордости, королевская драгоценность )
No es un juego de palabras.
Тише! У меня штаны мокрые.
¡ Tranquila, Jewel! Hola, Sra. Corbeil ¡ Hola, niños!
Джуэл.
Jewel.
Подавайте ужин, мисс Джуэл.
Ahora puede servir mi cena, Miss Jewel.
Мисс Джевел, когда Майкл вернется...
Miss Jewel, cuando Michael regrese...
Арендовала эту штуку в магазине.
La he alquilado del Jewel-Osco.
Карл сказал, что она работает кассиром в Jewel-Osco ( сеть супермаркетов )
Carl dijo que ella trabajaba de cajera en el Jewel-Osco.
Драгоценности Короны.Она на скаковом круге.
Crown Jewel. Está en la pista.
Сейчас покинула коня Кроуна Джевеля, принадлежащего шейху Хасану, верхом на котором дочь Шейха
"Ahora, dejando el hipódromo... Crown Jewel, propiedad del jeque Hassan, cabalgado por la hija de Sheikh, Iman".
Я, кажись, спросил - хде Джул?
Te pregunté "done até" Jewel.
Джул!
¡ Jewel!
Помрёт она, Джул, мать твоя.
Ella morirá, Jewel tu madre.
Джула зовёт.
Ella pregunta por Jewel.
Ты знаешь, шо она померла.
Sabes que está muerta, Jewel.
Эй, Джул!
Oye, Jewel.
Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
Sé que tu madre fue Addie Bundren, Jewel. También la mía.
- Полегче, Джул. - Заткнись!
Con calma, Jewel.
Джул, кому говорю!
¡ Jewel con calma!
Подымай, подымай!
Levanta. - Cuidado, Jewel.
А мать Джула - лошадь.
La madre de Jewel es un caballo.
Не знаю, сколько тебе ещё талдычи...
No sé cuántas veces debo decirte... ¡ Jewel!
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Grizzly People era su estructura organizada... y Jewel era su co-combatiente de mayor confianza.
Майкл Джевел
Michelle Jewel.
( амер. певица, автор песен )
- ¿ No has leído las poesías de Jewel?
Джул хде?
¿ Dónde "até" Jewel?
Закрой пасть, Джул.
Cierra la boca, Jewel.
Три доллара ведь. А Джула зачем с собой тащишь?
¿ Por qué llevarte a Jewel?
- Джул... - Джул!
¡ Jewel!
Джул, аккуратней!
Cuidado, Jewel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]