English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / Jill

Jill tradutor Espanhol

1,607 parallel translation
- Джилл
- Jill.
Я уже начинал подумывать, Что Джилл тебя выдумала.
Estaba empezando a creer que Jill te habia inventado.
- Джилл спасибо
- Jill. Gracias.
- спасибо, Джилл
Gracias, Jill.
А Джилл в курсе, что я порвал с бывшей но у нас есть ребёнок.
Y Jill, sabe que tengo un tijeretazo y un bebé.
Джилли, конфетка моя сладкая!
Jill, perejil.
Джилл, ты сама себе путь преграждаешь.
Jill, tienes que encontrar tu propio camino.
( смеётся ) О, Джилл.
- oh, Jill.
Джилл сказала, что уже проставила оценки.
Jill dijo que los habia corregido.
Ты злишься это все из-зи Джилл!
Estás molesta por Jill.
- Джил?
¿ Jill?
Джил, где сейчас Грег Хамфри?
Jill ¿ a dónde ha ido Greg Humphrey?
Слушай, Джил, было бы неплохо выпить вместе чуть позже?
Oye, Jill, ¿ te gustaría tomar un trago con nosotros más tarde?
О, Боже мой, тётя Джил.
Oh, mi Dios, tía Jill.
И тебя, Джил.
Y a ti, Jill.
Прощай, Джил.
Adiós, Jill.
А где Джил и Ханна?
- ¿ Dónde están Jill y Hannah?
Молчи. Мы сейчас уйдем.
- ¡ Jill, debes hacer silencio!
Джил! Стой!
¡ Jill, no!
Это ведь был дом бабушки Джилл?
Era la casa de la abuela de Jill, ¿ verdad?
- С днём рождения, Джилл. - Спасибо.
- Feliz cumpleaños, Jill.
- Ещё раз спасибо.
- Gracias de nuevo. - Adiós, Jill.
ДОРОГАЯ ДЖИЛЛ. МЬ УЖЕ ОЧЕНЬ ДАВНО НЕ ОСТАВЛЯЛИ СВЕТ В ЗАТЕМНЕННОМ ПОЛОЖЕНИИ.
Querida Jill : hace mucho que no bajamos el interruptor.
ДОРОГАЯ ДЖИЛЛ : ЗНАЮ ЧТО НЕДАВНО ТЫ ПОЛУЧИЛА ПИСЬМО ОТ ОЛИВЕРА.
Querida Jill : has recibido una carta de Oliver.
Давайте так. Сначала информация, потом договор, Джил.
Aquí, tiene que dar para recibir, Jill.
Знаешь о чём я жалею, Джил?
¿ Sabes qué es lo único malo de matarte, Jill?
Джил, этот дом безопасен
Jill, es una casa segura.
Гибсон. Это прислали сюда. Адресовано Джил.
Gibson, esto llegó aquí a nombre de Jill.
Отдай мне Джил Так.
Entrégame a Jill Tuck.
Я не виню тебя за то, что ты не отдал мне Джил Так.
No te culpo por no entregarme a Jill Tuck.
Ладно, возвращайся. Охраняй Джил Так.
Muy bien, regresa, quédate con Jill Tuck.
Помимо 9 полицеиских убитых этой ночью. Джил Так жена серииного убиицы Джона Крамера была так же найдена мёртвой.
Además de los nueve policías asesinados esta noche hallaron muerta a Jill Tuck, esposa del asesino en serie John Kramer.
Но у меня осталась одна просьба, присматриваите за Джен.
Dicho eso, tengo una petición. Cuide a Jill.
А я вот тут говорила с Джилл - своей подружкой из соц-службы, так вот по закону штата Нью-Йорк, ты его похитил.
Pues hablé con mi amiga Jill, que es asistente social y según la ley del estado de Nueva York, lo secuestraste.
- "Иван да Марья"...
Jack y Jill. - Jack y Jill.
Когда Джилл бросила его. Он уселся в своей комнате и играл в "Golden Eye" три месяца вроде?
En la universidad, cuando Jill le dejó, se sentó es su cuarto y jugó al GoldenEye durante cuanto, ¿ tres meses?
Джилл.
Jill.
Я не смогу это делать без тебя, Jill.
No podría haber hecho nada sin ti, Jill.
- Jill.
Soy Jill.
я Jill Whitaker.
Soy Jill Whitaker.
я Jill Whitaker и я хочу увидеть...
Soy Jill Whitaker. Quiero ver...
- Jill?
¿ Jill?
Может, Джил?
¿ Qué te parece Jill?
А что за имя такое — Джил?
¿ Qué clase de nombre es Jill?
Джил ушла до того, как мы сюда попали.
- Jill se fue antes que él llegara.
Джил, стой!
¡ Jill, detente!
Эй, Джил, тихо, это я.
Jill.
- Передай привет Джилл.
- Dale saludos a Jill.
Я не просил об этом Джилл.
Yo no pedí esto, Jill.
Это Джил Так, вдова "пилы".
- Es Jill Tuck, la viuda de Jigsaw.
Джилл, привет.
Jill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]