Jiminy tradutor Espanhol
27 parallel translation
Менее забавная форма жизни
Por Jiminy, el viejo tiene agallas!
Есть здесь кто по имени Джимини?
¿ Alguien se llama Jiminy?
Им и оставайся. И поработай над своими выдумками, Джимини.
Practica tus mentiras, Jiminy.
Да сколько же вас!
¡ Vamos! ¡ Jiminy Christmas!
Если это будет мальчик, то мне будет очень приятно, если вы назовёте его в честь моего отца Джимини Билли Боб.
Significaría mucho para mí, si el bebé es niño que lo llamaran como mi padre Jiminy Billy Bob.
Разве ты сторож брату своему?
No eres el guardián de tu hermano. ¡ Jiminy!
- Божечки? Довести его до слёз или как?
Oh, Jiminy, eso es... es genial. ¡ Gracias... oh!
Джимини!
¡ Jiminy...
Уж лучше я уйду как Премудрый Сверчок, голосом разума и совести.
Serían iguales a Jiminy Cricket.
Вот же Джимини Крикетс.
Jiminy Crickets.
Наш следующий фильм "Мэделин" Супер жестокая история о колумбийском Наркобароне Пабло Эскабаре В главной роли Винсент Чейз в костюме толстяка и плохом гриме.
Nuestra siguiente película es "Medellín" la ultraviolenta historia del narcotraficante colombiano Pablo Escobar protagonizada por Vincent Chase con traje de gordo y maquillaje feo que lo hace parecer el hijo ilegítimo de Jiminy Glick y una caja de pastelitos.
И Джимини Крокет в Аламо.
¿ y Jiminy Crockett y el Álamo?
Джимини Крокет был сверчком.
Jiminy Crockett es Pepito Grillo.
Боже, я пьяна.
Jiminy, estoy borracha.
Например, Джимини
Por ejemplo, Jiminy.
Он снежный древесный сверчок, и его зовут Джимини.
Es un grillo "snoww tree", y su nobre es Jiminy.
О, Господи! Эй ты там!
¡ Oh, Jiminy! Hey,!
[Jiminy Christmas ~ Jiminy cricket] - Именно.
Jiminy Navidad, de hecho.
Ничего себе.
Jiminy Christmas.
Торопись, пока я не ушел к Джимини Киммела.
Mírame ahora antes que salga con "Jiminy Kimmel".
А сейчас... пастью, данной мне свыше Джимини Крикетом... или Джимом Кэрри, одним из двух, не знаю.
"Y ahora, por el joder que me ha sido prohibido por Jiminy Cricket..." O "Jim Carrey". Uno de los dos, no puedo decirlo.
Питер, я твоя совесть, сверчок Джимини.
Peter, soy tu conciencia, soy Jiminy el grillo.
Андреа, ты опять накрыла на Джимини.
Andrea, hicistes espacio para Jiminy
Дурацкое Рождество.
Jiminy Navidad.
Ни фига себе.
Jiminy Glick.
- Улётного Рождества!
¡ Jiminy Navidad!
Иисус Христос?
¿ Jiminy Cricket?