English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / Jonas

Jonas tradutor Espanhol

1,317 parallel translation
Йонас всегда был очень осторожен.
Jonas estaba siempre escapando.
Что ты, чёрт возьми, вытворяешь, Йонас?
¿ Qué diablos estás haciendo, Jonas?
- Юнас, это ты звал Хольгера?
- Jonas, ¿ Llamaste a Holger?
Йонас?
¿ Jonas?
Йонас Бечманн. Я к Мартину Шиллеру.
- Jonas Bechmann. ¿ Martin Schiller?
Скажи, Йонас...
Di, Jonas...
- Йонас...
- Jonas- -
Эй, Йонас! Подожди.
¡ Oye, Jonas!
- Я - Йонас.
- Yo Jonas.
Могу я купить тебе выпить, Йонас?
¿ Puedo invitarte a un trago, Jonas?
Это Йонас Бечманн.
Hola, Jonas Bechmann.
Меня зовут Йонас Бечманн.
Me llamo Jonas Bechmann.
Я понимаю, что это большая сумма, но я все верну.
Jonas- - Es mucho dinero, pero se lo devolveré, por supuesto.
Йонас.
¿ Jonas?
- Йонас?
- ¿ Jonas?
Твой отец был хорошим человеком, Йонас.
Tu padre era un buen hombre, Jonas.
Йонас Бречманн из конторы "Крогсбоэль и партнеры"
Jonas Bechmann de Krogsboel y Asociados.
- Кого, Йонас?
- ¿ Encontrar a quiénes, Jonas?
- Йонас...
- Jonas.
Иди домой, Йонас.
Ve a casa y duerme un poco, Jonas.
Все это было сделано ради тебя, Йонас.
Todo se hizo por ti, Jonas.
Так чего же ты на самом деле хочешь, Йонас?
Así que, ¿ qué quieres, Jonas?
Я работаю на хозяина, на Йонаса Андерсена.
Varg Veum. Trabajo para el dueño, Jonas Andresen.
- Нет, владелец, Йонас Андерсен.
No, el dueño es Jonas Andresen. Créame.
Ты дал Йонасу ещё одну причину, чтобы разрушить мою жизнь.
- No. Le has dado a Jonas otra baza para arruinarme la vida.
- Значит ты Венке Андерсен?
- ¿ Jonas? ¿ Eres Wenke Andresen? - ¡ Ese coche era tan mío como suyo!
Йонас, ты используешь своего сына, чтобы сделать по-своему.
Jonas, estás utilizando a tu hijo para conseguir lo que quieres.
Йонас забрал машину силой у парня, которому она была продана.
Jonas le quitó el coche a quien ella se lo vendió.
У вас есть мотив, вы были на месте преступления. Они знают, что у вас произошла ссора, а также, что вы являетесь его наследницей.
Tienes un móvil, estabas en la escena del crimen, estabais discutiendo... y eres la heredera de Jonas.
Не думаю, что он отдал машину с радостью.
No creo que le entregara el coche a Jonas con una sonrisa.
Йонас никогда не платил алименты вовремя. Он отказывался дать мне достойный расчёт..
Jonas nunca me pagaba la pensión a tiempo... y se negaba a darme una cantidad decente.
Ты знаешь, что Йонас пришёл к Бьярне и забрал свою машину.
Jonas fue a ver a Bjarne para recuperar su coche.
Наверное, поэтому он и приходил сюда. Он мог встретить Йонаса снаружи.
Pudo volver por eso, y cruzarse con Jonas fuera.
Йонас когда-нибудь обижал тебя?
¿ Jonas era violento?
У Йонаса Андерсена после смерти обнаружили красную краску на пальцах.
Jonas tenía restos de pintura roja en los dedos cuando murió.
Если вам нужен кто-то, с кем можно поговорить и кто знал Йонаса...
Soy Varg Veum. Si necesita hablar con alguien que conocía a Jonas...
Возьмем, к примеру, эту картину "Кит, преследующий Иону".
Toma esta imagen, por ejemplo, "La ballena persiguiendo a Jonás."
- Привет, Йонас.
- Hola, Jonas.
Иегова, Боже храни маму и папу, Элизабет и Августа... и Йонаса.
Jehová Dios, cuida de Mamá y Papá, Elizabeth y Augusto... y Jonás.
- Привет, Йонас.
- Hola, Jonás.
Это мой старший брат Йонас.
El es mi hermano mayor Jonás.
Нас было шестеро, пока Йонас и мама не выехали.
Solíamos ser seis hasta que Jonás y Mamá se mudaron.
- Йонас противоречил старейшинам.
- Jonás contradijo a los ancianos.
- Ты говорила с Йонасом на днях.
- Pero tú hablaste con Jonás el otro día.
Иегова Бог, храни маму и папу, Элизабет, Августа... и Йонаса.
Jehová Dios, cuida de Mamá y Papá, Elizabeth, Augusto... y Jonás.
Ты или расстанешься с Тайсом, или кончишь, как Йонас
Tienes que dejar que Teis se vaya o terminará como Jonás.
Надеюсь, что тайно смогу видеть Йонаса
Esperaba poder ver a Jonás en secreto.
Извини, Йонас
Lo siento, Jonás.
Йонас, и ещё одно...
Jonas, una cosa :
Ты должен принять совет от кого-то, кто уже прошёл через такое.
Jonas, acepta el consejo de alguien que sabe de qué habla.
- Думаешь, это он убил Йонаса?
¿ Crees que él pudo matar a Jonas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]