English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / July

July tradutor Espanhol

103 parallel translation
Седьмого июля начинаются спектакли!
¡ ESTRENO JULY 7!
Я Джулай Джонсон, мистер Граймс.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Друзья зовут меня Джулай, мэм.
Mis amigos me llaman July.
Стой, Джулай.
¡ Quieto, July!
С нами нет Клайда Андерсена, Джулай.
Clyde Anderson no está, July.
"Ты проехал всю Мексику вместе с Джулаем Джонсоном?"
"¿ Cabalgaste por todo México con July Johnson?"
Я отвечу : "Да. Я проехал всю Мексику вместе с Джулаем Джонсоном".
Podré decir "Sí cabalgué por todo México con July Johnson".
Джулай?
¿ July?
Нет, Джулай. Просто...
No, July, es sólo...
Мы отправляемся домой утром, да, Джулай?
Nos vamos mañana, ¿ verdad, July?
- Я знаю, но разве вы не понимаете?
- Lo sé, July, ¿ pero no...?
Скажи Джулаю, что мы готовы.
Dile a July que estamos listos.
Джулай.
July...
Молодой парень по имени Джулай Джонсон.
Creo que se llama July Johnson.
Джулай, выходи.
July, sal un momento.
Джулай, когда ты собираешься начать искать Джейка Спуна?
July, ¿ cuándo piensas salir a buscar a Jake Spoon?
Ну, Джулай...
Bien, July,
Вытри губы, Джулай.
Límpiate la boca, July.
Я думала, Джулай велел тебе присматривать за Эльмирой.
Creí que July te había pedido que te ocuparas de su mujer.
Но... но она жена Джулая.
Pero ¿ y July? ¿ No es su esposa?
Джулай ничего не говорил ни о каком ребёнке.
July no me había dicho nada.
Бог дал Джулаю разума меньше чем индейке, иначе бы он на ней не женился.
July tiene menos cerebro que un mosquito si no, no se le hubiera ocurrido casarse con esa.
Джулай уехал в Техас, Пич.
July se ha marchado a Texas.
Я могу найти Техас, но как я найду Джулая?
Claro que puedo encontrar Texas, pero ¿ cómo encuentro a July?
Так, послушай, Роско, она вряд ли того стоит, но Джулай обожает эту женщину.
Escúchame, Roscoe, ella no se lo merece, pero July la adora.
Его зовут Джулай Джонсон.
Se llama July Johnson.
Твой любящий муж, Джулай. "
Tu adorado esposo, July. "
Джулай здесь.
¡ July está aquí!
Есть... есть ещё кое-что, Джулай.
Hay algo más, July.
Джулай Джонсон, а это Роско.
July Johnson. Mi ayudante, Roscoe.
Джулай Джонсон?
¿ July Johnson?
Я буду рад, когда Джулай вернётся.
- Estoy deseando volver a ver a July.
Скорее бы пришёл Джулай.
¿ Y July? ¿ Por qué no vuelve?
Джулай, вы с Чоло идите и подгоните повозку капитана Колла.
July y Cholo, id a buscar la carreta del capitán Call.
Я ушла от Джулая.
He dejado a July.
Я Джулай Джонсон из Арканзаса.
- Soy July Johnson, de Arkansas.
Джулай, покажите вместе с Чоло капитану, что у нас есть.
July, Ud. y Cholo podrían mostrarle los caballos que tenemos.
Твой последний друг Ричард не хотел иметь детей. Nancy _ Tompson, miss _ July, Yana _ loves, nitai4andra tamtamf А Пит, судя по всему, уже не сможет
Tu último novio no quería hijos.
Итак, Джули...
Y July...
Не против, если я буду звать тебя Джули?
¿ Te molesta que te llame July?
- Юли, это от месяца июля.
- Soy July, como el mes.
- Юли!
- ¿ July?
Привет, Юли.
Hola, July.
Юли, она такая...
July, ella es tan...
Юли, не перетягивай одеяло, дай укрться хоть кусочек...
July, tomaste toda la manta. ¿ Puedo agarrar un pedacito?
А я - Юли, это от месяца июля.
Soy July, como el mes.
- Юли, какое красивое имя.
- July, es un hermoso nombre.
- Июльский лев?
- ¿ Una July-león?
Джулай!
¡ July!
Джулай.
July.
Это индейцы, Джулай?
- ¿ Indios, July?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]