English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / Junkie

Junkie tradutor Espanhol

25 parallel translation
Это все из Джанки Джинни
Todo esto es de Junkie Genie.
Этот наркотический пушкин сын провёл там месяц за мой счёт.
Junkie hijo de un arma de fuego estaba allí más de un mes en mi moneda de diez centavos
His rage against Julio and his junkie parents could be taken out on the victims.
Su ira hacia Julio y sus padres drogadictos podría estaria descargando en sus víctimas.
Это бабушка Кайф!
Es la abuelita Junkie.
Это твоё имя : бабушка Кайф!
Ese es su nombre : Abuelita Junkie.
Вы хорошо знаете Бабку Кайф?
¿ Comoces bien a Abuela Junkie?
"Бабку Кайф"?
¿ "Abuela Junkie"?
Безе от Бабки Кайф.
Merengue Abuela Junkie.
Да, мелкий такой парнишка.
- Si, El es un junkie.
Ты много читаешь?
- Soy un junkie, Hilly.
Вероятно, было ошибкой нанимать наркомана в качестве третьих рук.
Talvez cometimos un error contratando a un Junkie como tercera mano. Apurate!
You can't just classify her as another dead junkie.
No se puede simplemente clasificar su como otro drogadicto muerto.
He called it junkie behavior.
Lo llamó drogadicto comportamiento.
Why's his nephew got teeth like a junkie?
¿ Por qué está su sobrino tiene dientes al igual que un drogadicto?
давайте... - А где Папа Римский?
Vale, aquí está Junkie Brewster, vamos... ¿ Dónde está el Papa?
The hostage-taking junkie.
El drogadicto que tomó rehenes.
Я был наркоманом.
- Yo era un junkie, viste.
Так ты считаешь, этот Миллер Бэк из Денвера, о котором ты говоришь здесь, этот обдолбанный подонок убил ее?
Piense en esto un salto aquí Miller Beck que ha estado hablando acerca de Denver, esto aquí escoria junkie la mató?
Or he's an adrenaline junkie.
O él es un adicto a la adrenalina.
- Наркоманами.
- A junkie.
Всё понятно! Это же типичный наркоман!
Es evidente. ¡ El típico junkie!
- Ох, хлюп-хлюп,
¡ Supéralo, junkie!
Врубай же! "Loser" - Beck
¡ Dale caña! * Butane in my veins and I'm out to cut the junkie * Butano en mis venas, estoy aquí para cortar al Yonki.
- Бабушка Кайф...
- Abuela Junkie...
Мы зовем его Айдахо.
- Si, El es solo un pequeño junkie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]