English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ K ] / Kaze

Kaze tradutor Espanhol

32 parallel translation
ladyxenax Тайминг : aoi _ kaze что невозможно услышать.
Nunca debí escuchar... ese sonido.
[Kokoro no yami wo samayoi ] Одни на ветру,... [ Kaze no naka ni hitori]... мы скитаемся во тьме наших сердец.
No te rindas por que yo estoy contigo.
[anatawa ga sora wo yuku nara ] Когда ты проносишься по небу,... [ watashi wa tsubasa ni naritai ] Мне хочется быть твоими крыльями... [ donna ni tsuyoi kaze ni mo ]... с гибкими перьями,... [ kesshite furetai shinayaka na hane]... которым не страшен никакой ветер.
Anata ga sora wo yuku nara [Si vas a surcar los cielos ] Watashi wa tsubasa ni naritai [ Quiero ser tus alas ] Donna ni tsuyoi kaze ni mo [ No importa lo fuerte que sea el viento,]
Мать Лелуша и Наналли. sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka 160 ) } sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka достигнут нас лучи его с ветром перемен
ni nadie de la Orden de los Caballeros Negros... un arma de destrucción masiva en las manos del ejército de Schneizel.
Украшая небо летит она по ветру
150 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru y decoran el cielo.
Украшая небо летит она по ветру
150 ) \ be1 } kaze ni nori sora wo kazaru y decoran el cielo.
Украшая небо летит она по ветру
250 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru 250 ) \ be1 } 風に乗り 空を飾る
Kanjiru mama kaze no mama
[Kanjiru mama, kaze no mama] Como en tus sentimientos, como el viento
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu 450 ) } futari yorisotta
Hemos cambiado nuestra promesa, y rodeados de la brisa temprana del verano. Nos abrigamos juntos.
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu 450 ) } futari yorisotta
Hemos cambiado nuestra promesa, y rodeados de la brisa temprana del verano, nos abrigamos juntos.
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu 450 ) } futari yorisotta
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yorisotta
Kotae wa itsumo kaze no naka ni arundesutte Itsu no manika otona ni natte ukkarishite matomo ni natte потерянные прежде!
Antes de saberlo, nos hicimos adultos. No nos dimos cuenta que nos hicimos más sabios. ¡ Busquemos el tesoro que perdimos!
Chotto matte to iwaretatte docchi ikunda to towaretatte Но нам верный совет на ухо лишь ветер нашепчет? Kotae wa itsumo kaze no naka ni arundeshitakke
Te digo que "La respuesta siempre está en el viento".
mukai kaze tsuburesouna yume
Tenemos el viento en contra Los sueños son frágiles
О ней я вспоминаю даже спустя много лет koushite ima otona ni natte omoidashiteru окутавшим город machijuu o tsutsumu kaze ni fuwari notte
Hoy sé, tras tantos años, que nunca las olvidaré. El viento que susurra en la ciudad nos da tranquilidad.
Украшая небо летит она по ветру
250 ) \ be1 } Lágrimas brillantes que se convierten en estrellas. 250 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru 250 ) \ be1 } 風に乗り 空お飾る
Тот путь вверх по склону, которым путешествует ветер. [kaze no tooru sakamichi] Ступени, пёстрые от солнца, что светит сквозь листья.
El camino empinado que el viento recorre... las escaleras veteadas por la luz del sol a través de las hojas... están grabados en mi memoria... todo te lo daré a ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]