Kev tradutor Espanhol
891 parallel translation
- Должен идти, Кев.
- Me tengo que ir, Kev.
Не, Кев, это не так.
No, Kev. No es cierto.
Кевин. Можете звать меня Кев.
Kevin, pero me dicen Kev.
Ну, смотри, Кев.
Mira, Kev.
- Всегда нужно всё делать за тебя.
Hay que ayudarte en todo. - Tiene razón, Kev.
Кевин, Кевин, подготовь тарелку.
Kev, consigue un plato.
Резкий всплеск на 10 КэВ Еще один...
Una punta alta a 10 keV.
Вот... всплеск на 10 КэВ
Aquí. Una punta. A 10 keV.
С рождеством, Кевин.
Feliz Navidad, Kev.
Твой чай готов, Кев.
La comida ya está, Kev.
- Запрешь потом дверь, Кев?
- Cierra, Kev.
Запри заднюю дверь, Кев.
Cierra atrás, Kev.
- Дверь запер, Кев?
- Cierra, Kev.
Ты поедешь в Каст Айрон, Кев?
¿ Vais a Cast Iron, Kev?
Можно мне попробовать, Кев?
¿ Puedo probar tu bebida, Kev?
Кевин, хватит.
Kev vamos.
Эй Кевин, скажи честно что ты ощущаешь, протащив такого мерзавца как Геттис через лазейку собственных сомнений?
Dime, Kev, extraoficialmente... ¿ Qué se siente al conducir a un gordo como Gettys por la puerta del beneficio de la duda?
Ой, Кеви, это первая прикольная штуковина, которую ты купил мне с тех пор, как...
Kev, es la primera cosa tierna que me compras desde...
Недоразвитые тупицы.
Flor de amigo resultó ser Kev.
Я не уверен, что на этот раз Д'Амато выкрутится, Кевин.
No sé cómo va a salir D'Amato de ésta, Kev.
Верно, Кив. И Д'Амато проигрывает 4-ую игру подряд.
Sí, Kev y ahora D'Amato, ha perdido 4 partidos seguidos.
Кев, я думаю мы...
Kev, creo que hemos avanzado...
Сегодняшняя ночь – это та ночь.
Venga, Kev, ésta es la gran noche.
Кевин, положи на тарелку.
Kev, ponlos en un plato.
Я много о вас слышал, парни. - Особенно о тебе, Кевин. - Правда?
Escuche mucho acerca de ustedes, muchachos especialmente de ti, Kev.
Кев, 12 : 1 5. Пора начинать "барбекью".
Kev-o, las 12.15, hora de la barbacoa, hombretón.
Kev, Как дела Как ты?
- Kev, ¿ qué pasa? ¿ Cómo estás?
Я скучала по тебе, Kev.
Te echo de menos, Kev.
Kev, послушай.
Kev, escucha.
Ага. Шерминатор получил послание, Kev.
Sherminator tiene razón, Kev.
Ой, Kev, можешь смотреть.
Kev, puedes mirar tú.
Я хочу посмотреть игру, Kev.
Sólo quiero ver el partido, Kev.
Ты в порядке, Kev?
¿ Estás bien, Kev?
Ладно, Kev.
Muy bien, Kev.
Я подумал над твоими словами, Кев.
Bien, pensé en lo que tú dijiste, Kev.
Кэв, не хочешь мне помочь?
Kev, ¿ quieres traer tu cubierta para ella?
Принеси-ка покрывало, Кэв.
¿ Quieres traerme una cubierta, Kev?
- Как ты, Кэв?
¿ Estás bien, Kev?
Эй, Кев... покажи им свою штуковину для бутылок.
Hey, Kev... muéstrales tu cosa para las bebidas.
Ты знаешь, что здесь происходит, Кев?
Ya te enteraste de que pasó, Kev?
Неприятная штука.
Kev!
Можно, Кев. Попробуй.
Pues, dímelo, Kev.
Слушай внимательно, Кев!
Escucha los sonidos, Kev!
Прости, Кев.
Lo siento, Kev.
Кев, потяни на себя.
Kev, prueba esto.
Верно!
Nos vemos, Kev
Привет, Кев.
Hola, Kev.
Отлично, Кев.
Bien, Kev-o, según el horario.
Пока Kev.
- Muy bien.
Увидимся Джесс.
- Adiós, Kev.
Нехороший ты человек, Кев.
Eres un cabrón, Kev.