Kilda tradutor Espanhol
16 parallel translation
В библиотеке была лишь одна книга про остров Сен-Килда. Но вы будете довольны.
La biblioteca sólo tenía un libro sobre San Kilda pero creo que le gustará.
"Бёркс на Сен-Килда"
'Birks of Saint Kilda'
"На берегу острова Сен-Килда," "Берёзы качаются на ветру," "Слева направо и обратно."
'En las costas de San Kilda, abedules balanceándose al viento, de izquierda y a derecha de nuevo'
Вы сказали, замок был на западном берегу острова?
Dijiste que el castillo estaba en la costa oeste de San Kilda.
13 миль от Сент-Килда. "
13 millas de St Kilda.
Этим утром мы осматривали утопленницу у прибрежия Сент-Килда.
Esta mañana hemos atendido un ahogamiento en la banda costera de St. Kilda.
Я хочу пойти домой. St Kilda.
- ¡ Quiero irme a casa!
Да, я слышал, как вы.
¡ St. Kilda! - Sí, ya le he oído.
Да, я слышал, хорошо.
Kilda! - ¡ Sí, ya le he oído!
У меня не заводится машина, а мне нужно вернуться в Сент-Килду.
Mi coche no arranca y Tengo que volver a St Kilda.
У меня не заводится машина, а мне нужно вернуться в Сент-Килду.
Mi coche no arranca y necesito volver a St Kilda.
- Коллинвуд против Святой Килды.
- Collingwood-St.Kilda. En la grada de socios.
Вы некоторое время работали в Сент-Килда, верно?
Estuvo estacionado en St Kilda por un tiempo, ¿ no es así?
Вы нужны ему на побережье Санта Кильда.
Te necesita en la playa de St Kilda.
Как вы умудрились быть в курсе сплетен одной из самых печально известных уличных банд Сент-Килды?
¿ Cómo te las arreglaste para entrar en el cotilleo de una de los más notorias pandillas callejeras de St Kilda?
St Kilda.
- ¡ St.