Kitty tradutor Espanhol
1,652 parallel translation
А вот и он Китти.. альбом Тома Джонса с автографом.
Aca esta, kitty... un albun firmado por Tom jones.
Я только что рассказал Китти, как я приследовал его лимузин, чтобы добыть его автограф.
Estaba diciendole a Kitty como tuve que perseguir su limo para conseguir el autografo.
Китти, я прошу тебя остановиться.
Kitty, te ruego que pares.
Хотя я нашла на всякий случай трусики Кити, висящие на барном полотенце.
Todo lo que encontre fueron panties de kitty para ocasiones especiales colgando.
Хорошо, когда Кити появляется, она бывает довольно сумасшедшей.
Muy bien, cuando Kitty venga, va a esta muy enojada. muy
Послушай, Китти, извини за сегодняшнее.
Escucha, Kitty, Perdon por lo de hoy.
Послушай, Китти...
Mira, kitty...
Привет, Китти, у тебя есть немного арахисового масла?
Hola, Kitty, ¿ podría tener algo de maní petróleo?
Я просто спрашиваю, потому что я считаю мисс Китти привлекательной в сексуальном плане.
Y me pregunto porque me parece Miss Kitty atractiva de una manera sexual.
Я надеюсь, что ты приготовила что-то вкусное, Кити.
Espero que hagas algo bueno, Kitty.
Если Kити будет меня искать, я поднялся наверх, чтобы принять душ.
Si Kitty mirando a mí, me subió a tomar una ducha.
Китти, у тебя нет права стоять на пути чьей-то мечты.
Kitty usted no tiene derecho a presentarse en el el camino de los sueños de alguien.
Давай же, Китти.
Vamos, Kitty.
Хорошо, теперь позаботились о Токене, Клайде, и мистере Китти.
Bien, ya estuvo Token, Clyde, y el sr. Kitty.
Спасибо, Китти.
Gracias, Kitty.
Китти, что это за молодой человек, с которым ты вчера танцевала?
Kitty, ¿ quién era ese joven con el que bailabas anoche? ¿ Cuál?
Нет, на Китти я уже давно не рассчитываю.
No, hace años que me di por vencida con Kitty. Sí.
Ничего. - А это Китти Фэйн.
- Y ella la esposa del doctor Fane, Kitty.
- С закрытой дверью? Тебе нужно выпить.
Kitty, querida, necesitas un trago.
Сегодня я не могу, через час у меня встреча в клубе.
Kitty, me es imposible. Tengo una reunión en una hora en el club. ¿ Qué pasa?
Китти, мы все уладим, обещаю.
Kitty, por favor. Lo arreglaremos, lo prometo.
- Китти Фэйн.
Sí, claro. Kitty Fane.
Люди Икс, выпуск 143, когда Китти путешествует во времени...
X-Men, número 143, cuando Kitty Pride viaja en el tiempo...
Kитти, нам не нужно никуда уезжать. Мне все равно, где жить. Пока я с тобой...
Kitty, no tenemos que ir a ninguna parte y no me importa donde viva si no estas conmigo
- Ага, но я играю в "Hello Kitty Island Adventure".
Si. Pero yo juego Hello Kitty Island Adventures.
- Да пошло оно в жопу, пойду играть в Hello Kitty Island Adventure...
Me gusta mucho más Hello Kitty Island Adventures...
Ну, я сомневаюсь, что Зеленая Стрела, собственноручно напишет в колонку "Привет, Китти"
De acuerdo. Dudo mucho que el Arquero Verde vaya a revelarse en una hoja de Hello Kitty.
Я не прихожу к вам домой и не ворую котов.
Yo no entro a tu casa y me robo tu bolson de Hello Kitty.
Надеюсь этот спальный мешок "hello kitty" увеличивается подобно парашюту.
Espero que el saco de dormir de Hello Kitty se abra como un paracaídas.
Мой отец всегда звал меня "Котёночком"...
Mi padre siempre me llamó Kitty...
"Китти Кэтц"... И я сказала :
Kitty Katz... así que dije :
Это напоминает мне те моменты, когда я видела, как она возвращалась по аллее из школы, с косичками и рюкзаком "Привет, Котенок".
Esto me recuerda cuando la veía llegar a casa de la escuela, con sus coletas y su mochila de Hello Kitty.
- Привет, Котенок.
- Hola, Kitty.
Так что я тут всё изменила с помощью плагина "Hello Kitty".
Así es que volví a decorar usando la expansión del Gatito de "Hello Kitty".
И денежки ушли тоже.
Si. Kitty se ha ido, también.
Рассказывай мы тут задумали сделать с парнями из морга сделать веселые бирки на трупах в стиле "Привет, котенок!", ну, для мертвых детей
Dimelo a mi. Yo creo que estaría bien que en la morgue tuvieramos, Etiquetas de Hello Kitty.
" Дорогая Китти, Меня называют сгустком противоречий.
"Querida Kitty, me conocen por estar llena de conradicciones."
Хелло, "Hello Kitty"!
"¡ Hola, Hello Kitty!"
- Да, бедненький котеночек, ты сейчас так расстроен. - Пацаны, вы зря тратите время.
Sí, pobre Sr. Kitty, estás tan disgustado... chicos, estais perdiendo el tiempo.
- Мистер Китти, тебе придется пожить на чердаке,
Sr. Kitty, desde ahora tendrás que vivir en el desván.
- Мистер Китти, шшш!
¡ Sr. Kitty, shhh!
- Щшшш. Мистер Китти, вы должны вести себя тише. - Или вас найдут.
Sr. Kitty, tienes que estar callado o te encontrarán.
- Нет-нет, мистер Китти, я знаю, что вам нравится Руфус, но он должен защищать себя сам.
No, no, Sr. Kitty. Sé que te gusta Ruffles pero tiene que buscarse la vida.
- Я не могу прятать больше кошек, мистер Китти, я и так уже по уши в неприятностях.
No puedo ocultar a más gatos, Sr. Kitty. ¡ Ya tengo suficientes problemas!
Китти, не так ли? А ты...
Tú eres Kitty, ¿ verdad?
- Китти, ты назойлива.
Kitty, la estás importunando.
Китти.
Kitty.
- Я все понимаю.
Kitty.
Китти...
Kitty.
Я пробуду в Лондоне еще 3 недели.
Kitty. Estaré en Londres tres semanas.
DXP.RU представляет. мясо анд kitty _ 86 В предыдущих сериях
Anteriormente en Prison Break...