English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ K ] / Km

Km tradutor Espanhol

3,348 parallel translation
Где-то после 2 км тело начинает гореть в агонии.
Es el momento de agonía que comienza más o menos a 2 km de la salida.
Стартовая скорость - 30 км / ч.
La velocidad que toma para despegar. 30 km por hora.
Свидетель, Рики Уотерс, переведен обратно в США на 2-недельное увольнение, и находится не более, чем в 20 км отсюда, в Нортбруке.
El testigo, Ricky Waters, fue traído de regreso a los Estados Unidos en licencia de dos semanas y está a 20 km de aquí, en Northbrook.
Нет. Ребенок впереди будет на расстоянии 3 миль.
El bebé de delante estará a 4 km de distancia.
Помнится, когда у меня был GTV6, я ехал целый день 80 километров в час.
Cuando yo tenía el GTV6, recuerdo ir manejándolo un día... A 80 km / h...
Она делает от нуля до сотни за зевающие 3.7 секунды.
Acelera de 0 a 100 km / h en unos lentos 3,7 segundos...
А максимальная скорость расположилась где-то справа на спидометре от 320-ти км / ч.
Y la velocidad final apenas si pasa los 320 km / h
Я делаю это на 30 километрах в час.
Estoy haciendo esto a 30 km / h
Мы собираемся превратить эту грязную старую хижину в пять квадратных километров парка гидеоно-влечений!
¡ Vamos a convertir esta vieja cabaña en 5 km cuadrados de Gideon-diversión!
Между нами 50 миллионов миль и преодолеть это расстояние невозможно. невозможно вернуть моё тело и душу, в родной для меня мир.
A 80 millones de km sin manera de cruzar la brecha sin manera de regresar mi cuerpo y alma a su verdadero hogar
Есть. 200 миль к северу.
Solamente si vamos 320 km al norte.
Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
La base de operaciones principal de Manheim está a 30 km afuera de Ruse.
Побережье Марокко. 10 км к югу от Сиди-Ифни
COSTA DE MARRUECOS 10 KM AL SUR DE SIDI IFNI
Вон тот 10-го года.
Es de 2010. Dará un km por litro.
В радиусе 5 км от кинотеатра обломков бомбы не найдено?
Partes de la bomba no fueron encontradas en un radio de 5 km del teatro chino.
Мы в 8 км от Роуз-Хилл, Теннесси.
A 8 km fuera de Rose Hills, Tennessee.
Шторм достиг пятой категории, скорость ветра составляет 240 миль в час с порывами до 300 миль в час.
Ahora ha alcanzado la categoría cinco, con vientos constantes de 240 km / h y rachas de 300 km / h.
Я снял дом на Лонг-Айленде, в 30 километрах от Манхэттена.
Renté una casa a 32 km de la ciudad, en Long Island.
- У меня 9 человек, совершивших преступление на половой почве третьей степени тяжести, живущих в радиусе 10 миль.
Tengo nueve criminales sexuales de nivel tres en un radio de 16 km de Fairmont Circle.
- В 237 000 километров от Земли.
- A 237.000 km de la Tierra.
Скорость 500 километров в час?
¿ Qué velocidad alcanzan? ¿ 500 km / h?
В 600 км над планетой Земля температура меняется от + 125 до - 100 C °
A 600 KM DEL PLANETA TIERRA. LA TEMPERATURA FLUCTÚA. ENTRE 125 Y - 100 GRADOS CENTÍGRADOS.
Его обломки вращаются на орбите со скоростью 32 000 км / ч.
El impactó creó una nube de restos que órbita a 32 mil km por hora.
- Почему 90? - Обломки летят со скоростью 80 000 км / ч.
- Houston calculó que los restos vienen a 80 mil km por hora.
Хьюстон, передаю "блиндом", "Тяньгун" примерно в 100 км к западу, мое отклонение от курса - 13 градусов.
Houston, no sé si me oyen Tiangong está a 100 km aproximadamente hacia el oeste y estoy desviada de su curso por cerca de 13 grados.
Китайская станция в 160 км.
La estación china está a 160 km.
Дистанция до объекта - 250 км. 12 градусов ниже вектора, скорость сближения - 200 км / ч.
Distancia detrás del objeto, 250 km 12 debajo de la barra V, acercándonos a 200 km por hora.
Следующий пуск двигателя поднимет вашу орбиту на уровень сближения, держите вашу дистанцию - 50 км.
Su siguiente impulso los emparejará y los pondrá a 50 km. Ah í se quedarán.
Принято, буду держать 50 км, оттуда и исследуем объект.
Nos mantendremos a 50 km del objeto para evaluarlo.
После запуска двигателя мы должны были держать дистанцию - 50 км. Но судя по радарам мы продолжаем сближение.
La última ignición nos iba a dejar a 50 km del objeto pero seguimos acercándonos.
Расстояние 15000 км.
15,000 Km. y acercándose.
Расстояние 10000 км.
10,000 Km. y acercándose.
Приближаются 2 лодки, до них 1,5 мили. Возможно, за ними следует судно-база.
Se acercan 2 lanchas a 2,4 km de distancia con una nave nodriza posible.
- 1,25 мили и сокращается.
- Dos km y acercándose.
До них одна миля.
Están a 1,6 km, capitán.
Всего одна.
Solamente 1,6 km.
Через 8 часов можем быть милях в ста?
-... estar a 160 km de aquí.
Пройдешь 300 миль - наткнешься на одну, 600 - на другую.
A 500 km de aquí te encuentras con una, a 1000 km está otra.
Расстояние 1,7 мили.
A babor, a 2,7 km.
Сухогруз под флагом США "Maersk Алабама" был захвачен в 820 морских милях к западу от вашей позиции.
Un barco de carga americano, el Maersk Alabama fue secuestrado 1520 km al oeste de su posición actual.
По данным беспилотника ScanEagle, шлюпка в 126 милях от побережья Сомали, идет курсом 305 со скоростью 5 узлов. Судно-база неподвижно в 60 милях к северо-востоку.
El ScanEagle indica que el bote está a 233 km de la costa somalí moviéndose en dirección 3-0-5 a 5 nudos con la nave nodriza parada 95 km al noreste.
Приближаются котики, в 3 милях от нас.
Ya vienen los comandos, desplegándose 4, 5 km a popa.
Пуля, выпущенная из пистолета, имеет скорость больше, чем 300 метров в секунду.
La bala de un arma viaja a más de 1100 km por hora.
Я даже вздохнула с облегчением, когда за 5 километров до границы он остановился и пересадил меня в багажник.
Fue casi un alivio cuando 5 km antes de la frontera se detuvo para ocultarme en el maletero.
До того, как он был уничтожен танками и ракетами, за 6 дней он прошел 50 километров, разрушив три города.
Para cuando los tanques, aviones y misiles lo vencieron seis días y 56 km después..... tres ciudades habían sido destruidas.
Побережье Аляски, линия 16 км
COSTA DE ALASKA FRANJA DE 16 KM
11 километров до Анкориджа, сэр.
Estamos a 11 km de Anchorage.
- в 11 км от берега.
-... a 11 km de la costa.
Завершение работ - никогда
SECCIÓN DE 480 KM COMPLETADA : NUNCA
Мы перебросили жителей и припасы вглубь страны, в безопасные зоны.
Hemos reubicado a millones de civiles y provisiones 480 km lejos del mar, en las zonas seguras.
До Сеула 220 км!
Seúl, a 220 km.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]