Kristin tradutor Espanhol
275 parallel translation
А может быть я поеду в Мексику. И как сейчас, я определенно поменяю религию. Тревор.
Por favor, denle todos mis discos de Diana Ross a Kristin Manistera... que la adora tanto como yo.
Разве это не прелестно. Благодарственная открытка от Кристин.
Un agradecimiento de Kristin.
- Кто такая Кристин?
- ¿ Quién es Kristin?
Кристин будет взволнована.
Kristin se emocionará.
Я получил еще одну открытку от Кристин. Не такую бодрую как в первый раз.
Recibí otra tarjeta de Kristin no tan alegre...
А я видела, что он поглядывает в сторону Кристин. Та тоже смотрела на него и смотрела самоуверенно, потому что на ней были чёрный лифчик и под стать им чёрные кружевные трусики, которых не было у меня.
Vi como su mirada cambiaba de dirección hacia Kristin Notneff y ella de devolvía la mirada con confianza porque sabía que debajo de su ropa llevaba un sostén negro que hacía juego con sus braguitas de encaje negro, los cuales yo no llevaba.
Кристин всегда плохо в этом доме.
A Kristin nunca le ha gustado esta casa.
Кристин должна дать нам закладную на дом.
Kristin firmará el aval.
- Кристин передает вам закладную?
¿ Kristin ha firmado los documentos?
Кристин оказывает нам услугу.
Kristin nos hace un favor.
Привет, Кристин.
Hola, Kristin.
Кристин позаботится о вас.
Kristin se ocupará de ti.
- Кристин, покажи ей ее комнату.
Kristin, enséñale su habitación.
Какие у него планы, Кристин? Что происходит?
¿ Qué está tramando, Kristin?
За Тордура и Кристин!
¡ A la salud de Thordur y de Kristin!
Ты волшебница кухни, Кристин.
Eres una gran cocinera, Kristin.
Дай мне коньяк, Кристин.
Pásame mi coñac, Kristin.
Я звонил Кристин.
Llamé a Kristin.
Отец, мы, твои дети, пришли к единому мнению, что пришло время для тебя и Кристин поменять место жительства.
Papá, hemos decidido que Kristin y tú... debéis cambiar de idea.
Кристин, дай мне три яйца и перец.
Kristin, dame tres huevos y pimienta.
Ты попадешь в ад, Кристин.
Acabarás en el infierno, Kristin.
Ну, Джули Лерстен, Кристин Кейфер, Джилл Аллен.
Bah, sabes... Julia Lersten, Kristin Keiffer, Jill Allen.
Кристи!
Kristin.
Кристин : Привет, Мередит. Это
Hola Meredith, soy Kristin.
- А это моя жена Кристэн.
- Ella es mi esposa, Kristin. - Un gusto.
Кристен?
Kristin...
Что же с нами произошло, Кристен?
¿ Qué nos pasó a nosotros, Kristin?
- Но я люблю тебя. - Нет, не любишь. Прошу, Кристен.
Por favor, Kristin, no me dejes solo.
Помнишь Анн Кристин? Красавица.
¿ Recuerdas a Ann Kristin?
Кристин Кюррен самая ужасная девушка в нашем классе.
Kristin Curran es la chica Más perdida de nuestra clase ¿ No sabes
С Кристин, когдая отрезал ей правую грудь, тоже был только я.
Con Kristin, cuando le extirpé el pecho derecho estaba sólo yo.
Вообще-то, я пыталась тебе дозвониться, но ты не брал трубку. Так что, мы с Кристин будем близнецами Олсен.
Traté de llamarte, pero no contestaste así que Kristin y yo vamos a ser las gemelas Olsen.
Погоди, погоди... Кристин?
Espera, espera. ¿ Kristin?
Кристин?
¿ Kristin?
Камилла... Кристин?
Camille, ¿ Kristin?
Ты же знаешь, со мной тебе будет веселее. Чем... с Кристин.
Te vas a divertir más conmigo que con Kristin.
Отлично... Я всё отменю с Кристин.
Cancelaré lo de Kristin.
Эй, Кристин, я победил!
¡ Kristin, para que veas!
Кристину Смит.
A Kristin Smith.
Мистер Хастингс, Кристин Смит из Министерства Юстиций хочет с вами поговорить.
Sr. Hastings, Kristin Smith del Departamento de Justicia - está aquí para verle.
Это Кристин Смит из Минюста.
Esta es Kristin Smith de Justicia.
Кристине нужно узнать некоторые детали.
Kristin sólo tiene que aclarar algunos detalles.
И тут голая Кристин Скотт Томас.
Kristin Scott Thomas desnuda ahí.
Мама говорит, что ей кажется, будто Кристин Стюарт выглядит как стерва.
Mi madre dice que según ella Kristin Stewart parece una zorra.
Ее... ее звали Кристин МакДжи.
Su nombre era Kristin McGee.
Кристен Стюарт.
Kristin Stewart.
ристин ƒэвис управл € ла элитным заведением, которое предлагало нелегальные секс-услуги, пр € мо из своих апартаментов.
Kristin Davis tenía un servicio de prostitutas.
Мы должны встретиться с ним в доме Кристин.
Nos encontraremos con él en casa de Kristin.
Не знаю, Кристин.
No lo sé, Kristin.
О, Кристин, дорогая, мне так жаль, что я пропустил игру.
Kristin, cariño, lo siento mucho perdí el juego.
Доставить рыбное филе в самый отдаленный уголок! Мы хотим помочь Кристин, папа.
Queremos ayudar a Kristin, papá.