English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ L ] / Lavender

Lavender tradutor Espanhol

79 parallel translation
- Лавендер, а как моя учительница?
- Lavender, como es mi maestra?
Садись с Лавендер.
Me gustaría que te sentaras con Lavender.
- Что это, Лавендер?
- Qué pasa. Lavender?
Лавендер!
Lavender!
- Добро пожаловать в Салон Лаванды.
Bienvenida al Spa Lavender.
Дом отдыха Лавандера Лонса часто снимался одной монашкой.
La casa de reposo Lavender aparentemente està embrujada.
Есть Лэвендеры.
Están los Lavender.
Значит Лэвендеры и Карпентеры друзья?
Entonces, ¿ los Lavender y los Carpenters son amigos?
Лэвендеры познакомились с Карпентерами, когда те искали диджериду.
Los Lavender sólo conocieron a los Carpenters cuando buscaban un didgeridoo.
Так когда я умудрился расстаться с Лавандой?
Explícame cómo rompí con Lavender.
Дорогуша, так как я в Англии, давай скажем, что я сплю только в Yardley's Lavender.
Como estoy en Inglaterra, digamos que solo me pongo loción Yardley's Lavender.
- А. Мисс Лаванда МакЭлрой
Miss Lavender McElroy.
Лаванда?
¿ Lavender?
Лаванда
Lavender.
И все шло по плану, пока твоя соучастница, Лаванда не сказала, что лекарства ему помогают
Y todo iba según lo planeado, hasta que tu seguidor, Lavender, te dijo que sus medicamentos le estaban haciendo mejorar.
Джеймс Лавендер. Как поживаете?
James Lavender. ¿ Cómo está?
Когда он будет у вас, доставьте его прямо в дом Джеймса Лавендера.
Vale, cuando la tenga, llévela directo a la casa de James Lavender.
Но как всё это связать с Джеймсом Лавандером?
Pero, ¿ como vincula todo esto a James Lavender?
Потому что это яхта Джеймса Лавендера.
Porque ese es el barco de James Lavender.
Что вы делали на яхте Джеймса Лавендера?
¿ Qué estaba haciendo en el barco de James Lavender?
Какие у вас отношения с Джеймсом Лавендером?
De acuerdo. ¿ Cuál es su relación con James Lavender?
- Лили, думаю самое время надавить на Джеймса Лавендера.
Bien, Lily, creo que es hora de ir a presionar a James Lavender.
Собирая доказательства против Джеймса Лавендера.
Montando un caso contra James Lavender.
Камилла считает, что Лавендеру помогает продажный полицейский.
Camille cree que un agente corrupto está ayudando a Lavender.
- Тогда нам нужно арестовать Джеймса Лавендера прямо сейчас.
- Tenemos que arrestar a James Lavender ahora mismo. - Hay un pequeño problema.
Джеймс Лавендер мертв.
James Lavender está muerto.
Так или иначе, дело складывается так, что крайним оказывается Чарли Хьюм, а теперь ещё и Джеймс Лавендер.
De cualquier manera, por lo que se refiere a este caso, Charlie Hulme es un callejón sin salida, y ahora también lo es James Lavender.
- У Джеймса Лавендера с собой был мобильный телефон, когда он умер. Он мне нужен!
James Lavender llevaba un móvil cuando murió. ¡ Tráigamelo!
Поскольку у меня был ключ, вы смогли привести меня к ячейке, со всеми доказательствами, которые установили связь между Чарли Хьюмом, контрабандой людьми и Джеймсом Лавендером, которого вы убили, прежде чем мы получили ордер на обыск его яхты
Porque en cuanto tendría la llave, podría llevarme a la caja de seguridad. con todas las pruebas que colocó para crear vínculos entre Charlie Hulme, el traficante de personas y James Lavender, al que mató antes de recoger la orden para que registráramos su yate.
"Мы правильно спланируем вашу свадьбу с мистером Лавендером"
"Planificación de la boda : Un sí quiero bien dicho por el Sr. Lavender"
Мистер Лавендер.
Sr. Lavender.
Я думаю, мы можем позволить мистеру Лавендеру позаботиться о...
Creo que podemos dejar que el Sr. Lavender se ocupe del...
Мистер Лавендер рекомендует поискать дату в сентябре или октябре.
El Sr. Lavender ha recomendado que quizás miremos fechas en septiembre u octubre.
Кому нужен мистер Лавендер?
¿ Quién necesita al Sr. Lavender?
Мисс Лавендер умерла.
La señorita Lavender ha muerto.
Тот, что позвонил насчёт бедной мисс Лавендер?
¿ El que llamó por teléfono a la pobre señorita Lavender?
Я не могу заставить себя называть учителя по имени, да и мисс Лавендер никогда бы не примирилась с этим.
No me atrevería a llamar a un maestro por su primer nombre, y la señorita Lavender jamás toleraría tal cosa.
У вас есть идеи, кто бы хотел навредить мисс Лавендер?
¿ Tiene alguna idea de quién haya querido lastimar a la señorita Lavender?
Не бандой же пятилеток была отравлена мисс Лавендер.
Al menos que la señorita Lavender haya sido envenenada por una banda de niños de cinco años.
Я слышал, мисс Лавендер учила вас в школе.
Escuché que la señorita Lavender te enseñó en la escuela.
Я не удивлена насчёт мисс Лавендер.
No me sorprende lo de la señorita Lavender.
Мы нашли это в папках мисс Лавендер.
Encontramos esto en los archivos de la señorita Lavender.
Так вы с мисс Лавендер не сошлись во взглядах?
¿ Así que usted y la señorita Lavender no coincidían?
Итак, мистер Опи, вы обнаружили мисс Лавендер мёртвой в шесть часов утра?
Entonces, señor Opie, ¿ usted encontró a la señorita Lavender muerta a las seis de la mañana?
Я проверил офис, но дверь мисс Лавендер была заперта, и я открыл её своим мастер-ключом.
Revisé la oficina, pero la puerta de la señorita Lavender estaba cerrada, así que usé la llave maestra.
Трамвай обесточило. Но мисс Лавендер и без того не собиралась уходить.
Un tranvía se desenganchó, aunque la señorita Lavender todavía estaba allí.
Итак, вы были последней, кто видел мисс Лавендер живой, когда тем вечером уходили с работы?
¿ Entonces usted fue la última persona en ver a la señorita Lavender viva cuando dejó el trabajo esa noche?
Марселла Лавендер.
Marcella Lavender.
Мисс Лавендер ненавидела это.
La señorita Lavender lo odiaba.
- А меня Лавендер.
- Lavender.
ЛавЕндер, вообще-то.
Es La-ven-der. Richard Lavender.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]