Libby tradutor Espanhol
647 parallel translation
- Привет, Кит! - Это Либби Мэннерин.
- Hola Kit, soy Libby Mannering.
Привет, Либби!
- ¡ Hola Libby!
- Пока, милая...
Adiós, Libby.
Но я хочу показать ей свою комнату
Libby, quiero mostrarle mi dormitorio.
Либби!
¡ Libby!
Либби! Либби!
¡ Libby, Libby!
Мне приснился кошмар, Либби!
¡ Tuve una pesadilla, Libby!
- Либби...
- Libby. - ¿ Qué?
Либи, ты нигде не была
Pero Libby, tú no fuiste a ningún lado.
- У меня к тому же есть мои права!
- Yo sé conducir. - ¡ Libby Mannering!
Пожалуйста, Либби!
¡ Por favor, Libby!
- Ты маленькая... - Они поймали, Либи!
¡ Agarraron a Libby!
О Либи, что нам делать?
- Libby ¿ qué haremos?
Либи, ты просто обязана забрать их! Ты просто обязана!
¡ Libby, tienes que recuperarla!
- Либи...
- Libby.
- Либи, ты думаешь придется выйти на улицу?
Libby ¿ tenemos que salir?
Может она не стала бы заходить так далеко?
Libby, ella no se iría tan lejos.
- О, Либи, давай вернемся в дом
Oh, Libby, volvamos.
- Либи...
- ¿ Libby?
Я - Либби Мэннерин
Me llamo Libby Mannering.
- Либи?
- ¿ Libby?
- Ой, Либи, это так странно...
Oh, Libby, esto es muy extraño.
Она видела как выглядит убийца, Либи
Vio al asesino, Libby.
Либи, прячься!
¡ Libby, escóndete!
Я здесь, Либи!
Aquí estoy, Libby.
Страна чудес от универсама Либби'с!
El país de las maravillas de Libby.
Говорит мистер Бейкерсфелд Папа!
Soy Libby. Soy el Sr. Bakersfeld.
Я звонила с банкета и говорила с Либби.
¿ Cuándo? Llamé desde el hotel para darle las buenas noche y hablé con Libby.
Либби сказала?
¿ Dónde está? ¿ Qué ha dicho Libby?
Либби!
Libby!
Либби, Либби, ну где же ты?
Libby! Libby, vamos!
Эй, Либби.
Ey, Libby.
Тебе необходимо что-то есть.
Pero, no deberías quedarte sin desayunar, Libby.
Либби, ты должна хоть что-то съесть.
Pero realmente deberías comer algo, Libby.
И еще, Наши старые фотографии.
Y, Libby, ¡ encontré las cartas también!
Значит это точно Либби.
¡ Es Libby seguramente!
Либби всегда была сложной женщиной... даже в лучшие времена.
Libby siempre fue una mujer difícil aún en sus mejores épocas.
Ну, я подумываю об этом... Попроси Анну забрать Либби.
Bien, estoy pensando desde hace mucho... que deberías pedir a Anna que se lleve a Libby.
Сейчас... ситуация такова... что без Либби тебе будет сложнее... прожить на те деньги, что у тебя остались.
Ahora... probablemente las cosas serán difíciles para ti sin libby sobre lo que tienes.
Доброе утро, Либби.
Hola, Libby.
Либби, выпьешь с нами чаю?
¿ Tomarás te con nosotros, Libby?
Либби говорит, что мы слишком стары для перемен.
Libby dice que somos viejas para cosas nuevas.
Либби, мы сходим к утесу.
¡ Vamos a la punta, Libby.
Нет ничего лучше, чем посмеяться от души, Либби.
No hay nada como la risa, Libby.
Либби Стронг, ты с каждым днем все моложе.
Libby Strong... cada día te ves más joven! ...
Монашки, Либби?
¿ Las palomas, Libby?
Ох, Либби, помилуй.
¡ Por amor de Dios, Libby.
Либби, вы с Фредом Алленом могли бы стать отличной парой.
Libby, tú y Fred Allen harían una buena pareja.
Либби!
Libby...
- Доброй ночи, Либби.
- Buenas noches, Libby.
- Ты должная, Либи.
- ¡ Tienes que conseguirla, Libby!