Links tradutor Espanhol
25 parallel translation
Cuff Links. Это же моя песня.
Mi canción.
- "Трейси"? - Группы "Cuff Links".
De Cuff Links.
- Поле для гольфа? ( links )
- ¿ Al lince?
Настройка внешней связи.
Aumentando los links externos.
Каждый размещает адресс, и они по ним соединяются в сеть.
Todos están posteando links y todos se conectan al mismo webcast.
Вы видите на ваших экранах линки, пройдя по которым вы сможете закачать эти и другие документы, чтобы прочесть их самостоятельно.
Para ustedes que están observando, estos links en sus pantallas los llevarán a donde pueden descargar estos documentos y más para que los puedan leer por ustedes mismos.
А если результаты есть, вам не дадут прямых ссылок на фотки. Направляют на PHP, а там ридиректит. Жесть.
Y una vez que te da resultados no te da los links directo a las imágenes linkean a una php que te redirige o algo así.
Можно запустить пустой поиск и получить ссылки... на странички всех студентов.
Limitan las búsquedas pero puedes hacer una búsqueda vacía y obtener links a páginas con la foto de cada estudiante.
Никаких больше линков.
No más links.
Не нужно нажимать на все эти ссылки с Кардашьян.
No puedes hacer clic en esos links de las Kardashian.
Разве это не объяснение алгоритма, анализирующего ссылки на основе шаблонов?
¿ Acaso no está tratando de explicar una base de algoritmos de análisis de links?
Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам.
Sigue mandándome links... de corbatas de diseño con precios increíblemente bajos.
Позвонив по телефону : 0845 366 0255 или зайти на страницу в сети : bbc.co.uk / history... следуя по ссылке...
Just call or go to and follow the links to the Open University.
... следуя по ссылке...
.. and follow the links to the Open University.
Ссылки уже везде.Youtube, Facebook, Yelp, foursquare
Links están en todas partes. YouTube, Facebook, Yelp, Foursquare.
Я туда уже звонила.
Links ya existen!
Я отправляю вам ссылки на айпад.
Le mando los links de alerta a su Ipad.
"Лайки" от моих подписчиков.
"Links" de mis seguidores.
Эти все ссылки на него?
¿ Todos esos links son sobre él?
В ней ни рекламы, ни спонсорского контента, ни ссылок, а одни только новости. Ты знала, что полиция силой выгоняет бомжей из Говнючайнотауна?
no hay ads, no hay contenido patrocinado, no hay links, solo noticias de lo que ocurre sabias que la policia en ShiTpaTown golpeo a los sincasa al retirarlos?
Всё больше людей предпочитает узнавать новости не из Интернета, а из школьной газеты Саус Парка, ставшей настоящей сенсацией. Я читаю газету "Супершкольные новости", потому что в ней меня не пытаются обдурить, а новости не оплачивают рекламщики. В ней печатают настоящие новости, и вместо беготни по ссылкам мы читаем статьи.
un periodico de primaria esta causando furor por ello mas personas ya no leen noticias en la internet leo las noticias de la Super School porque no intenta engañarme, y porque no hay publicidad son verdaderas noticias, no hay que hacer click en links, son solo noticias
Или ссылки на сайты, где можно смотреть за смертниками?
¿ O provees links donde puedes ver el último ataque suicida?
Но вот почему мы делимся этими ссылками, этими видео, транслируем по всему миру, круглосуточно, потому что, если вы ощущаете это, то это призыв стать независимым американцем, пришло время подняться
Por eso lanzan estos links, estos vídeos, en directo a todo el mundo, los siete días de la semana, porque si la sientes, esa llamada a ser un americano independiente, el momento de alzarte es ahora.
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Это всё куча ссылок на eBay.
Tienen un puñado de links a Ebay.