English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ L ] / Lite

Lite tradutor Espanhol

33 parallel translation
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Ладно, Миллер, светлое.
Miller. Miller Lite. No, disculpe.
Принеси пива парню!
Trae una Molson Lite para el chico.
Все, конечно знают, что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
"sólo queria jugar Ping-Pong con mi paleta de Ping-Pong Flex-O-Lite", que todos saben que no es verdad, pero Mama decia que solo era una pequeña mentira,... que no iba a lastimar a nadie.
Отпечаток, который нашел Малдер на телевизоре,... он пропал. И? Ты же вез улику назад.
Preferimos el Tasti D-Lite al verdadero helado.
А он жив.
Y él aún está vivo. VITEX LITE :
У Гаса до сих пор есть диафильмы.
Gus aún tiene su lite-brite. N.T. Juego electrónico que crea dibujos luminosos.
* Напевает * вышел зайчик погулять, пнятненько?
* Lite-Brite *, haciendo cosas con luz * * Vaya vista, haciendo cosas con Lite-Brite *
Я могу собирать из неё разные картины.
- Esto es un "Lite-Brite", m'OK.
Можно мне Bud Lite, пожалуйста?
Una cerveza, por favor.
- О, светлый Миллер. - Как ты узнала? - Да все знают.
Miller Lite. ¿ Cómo supiste?
Если бы она была с запахом пива Миллер Легкое с запахом остановок междугородних автобусов, вечными оправданиями отца, тогда это была бы свеча моего Рождества.
Si huele como Miller Lite, una estación del bus "greyhound", y las excusas de mi padre, esa sería mi vela de Navidad.
- Она похожа на новогоднюю елку.
- Parece un Lite Brite.
Слушает Лайт FM.
Escucha la radio Lite FM.
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
Discúlpeme, me podría dar una jarra de Lite, por favor?
Корн-доги и Шебойганское светлое?
¿ Perritos de maíz y Sheboygan Lite?
Ну, как только Дженна увидит как эти корн-доги и Шебойганское светлое превратились в идеальную вечеринку, она узнает, что это твоя заслуга, и крепко, с благодарностью тебя обнимет, потому, что ты её рыцарь в сияющих доспехах.
Bueno, en cuanto Jenna vea que los perritos de maíz y las Sheboygan Lite se han transformado en la fiesta perfecta, sabrá que estás detrás de eso, y te dará un gran abrazo de agradecimiento, porque eres su caballero de brillante armadura.
Если мы заставим ее снять сережку, она придет домой похожей на Лит-Брит. ( игрушка )
Si conseguimos que se lo quite, tendría que volver a casa como un Lite-Brite.
Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин.
Una ex-modelo y chica Miller Lite.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Usualmente tomo cerveza, Miller Lite, mayoritariamente, otras veces Budweiser o Schiltz.
Я называю Миллер Лайт "водой."
Llamo a la Miller Lite "agua".
Миллер лайт.
Miller Lite.
Миллер лайт?
¿ Miller Lite?
Если Гиганты выходят в плэйофф, и Джессика не сделает два глотка "Миллера" после каждого первого дауна, она думает, что они проиграют, и ее нельзя переубедить.
Mira, si los giants están en los playoffs y Jessica no le pega dos tragos a una Miller Lite, cada vez que fallan un solo golpe ya piensa que van a perder, y no hay manera de sacarla de ahí.
Как светящийся экранчик, только двигается.
- Sí. Es como Lite-Brite, pero se mueve.
Можно мне белого вина, пожалуйста?
Me gustaría un vaso de vino blanco. Seguro que será Kinder Lite.
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Miller, Miller Lite, tabaco, tabaco, aceite de motor.
Он взял водку, она - пиво.
Él era Grey Goose ; ella, Miller Lite.
- Lite FM.
Radio suave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]