English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ L ] / Loop

Loop tradutor Espanhol

40 parallel translation
Here we go loop-de-loop
~ Here we go loop-de-loop
Here we go loop-de-lai
~ Here we go loop-de-lai
Добрый вечер. Вы танцуете lоор-dе-la?
Hola. ¿ Hace usted loop-de-la?
Что такое lоор-dе-la?
¿ Loop-de-la?
Я нашла Fruit Loop на подбородке у Мэтью.
Encontre una uva en la cuna de Mathew
Иди сюда, Лупи. Подойди.
Ven acá, Loop, ven acá.
Snoop-a-loop!
Snoop-a-loop!
До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его.
Me dijeron que un hombre llamado Chris y una chica llamada Loop o Snoop o algo as � se llevaron a mi hijo y lo mataron.
Да, я записал вокал.
Sí, yo solo, dejé las vocales en loop.
Что ты делаешь в районе, севернее окружной?
¿ Qué estás haciendo tan al norte de "The Loop"?
ак и в случае с петлЄй видео, каждый результат становитс € входными данными дл € следующего шага.
Como un loop de video, cada salida se convierte en la siguiente entrada.
Луп нам задаст.
Loop se va a enojar.
ПАРЕНЬ : Он шпионил, Луп.
Estaba espiando, Loop.
Мы арендуем помещение у юридической фирмы в центре.
Hemos alquilado un espacio en una firma de abogados en The Loop.
Выстрелили в упор при попытке ограбления?
¿ Robo con disparos en el Loop?
Колье из фруктов...
Lazo de Froot Loop...
Камера снимает изображение, которое воспроизводится на неё зациклено проектором.
La cámara filma una imagen que es reproducida en loop por el proyector.
И как во Вселенной. Через фидбэк машина показывает, что бесконечность это один непрерывный цикл.
Y como el Universo a través del feedback la máquina muestra que la infinidad es un loop continuo.
Визуальный прилив, усиленный мозгом Жакоба будет зациклено послан обратно в глаз Артура.
La afluencia visual amplificada por el cerebro de Jacob será enviado de vuelta al ojo de Arthur en un loop
Джин, я тебе оставил диск под названием "музыка, чтобы моя сестра потрахалась".
Gin, te he dejado puesto un loop titulado "Música para que mi hermana folle".
И демократический член муниципального совета, построивший нам новое шоссе,
Y el concejal demócrata reresentando a North Side y el West Loop corridor,
Да, сестра Лиз Дорси, Вудланд-Луп 3388, Нортфилд.
Sí, tiene una hermana, Liz Dorsey en el 3388 de Woodland Loop, Northfield.
They're all kept in the loop on the unit's movements, so if one of them's working with Ling...
Están todos al tanto de los movimientos del grupo, y si uno de ellos trabaja con Ling...
I'll keep the FBI in the loop.
Mientras, yo mantendré informado al FBI.
Я его закружу на цифровую фоторамку в зацикленном режиме! Отстань от моей дочери, сука. Не вмешивайся, чёрт побери!
Lo voy a poner en esos porta retratos electrónicos que quedan haciendo un loop todo el día. ¡ Vengo ayudar! Hija, ¿ estás bien?
And we'll try and keep you in the loop as far as we can.
Trataremos de tenerlos al tanto.
А ресурсов мало. Кратчайший путь через Луп по Лоуер Уэкер.
No mucho apoyo La forma más rápida a través de la Loop es inferior Wacker.
А теперь, когда есть силы G в конце петли, тебе нужно сжать свой пресс.
Ahora, cuando aparezcan fuerzas G a final de un loop, tendrás que contraer los abdominales.
Просто предсказывающий цикл.
Es un loop predictivo.
- Твою мать! - Если добавить этот цикл к декодеру на уровне битов, который украли у Хендрикса, а затем а потом привяжем все это к текущей процедуре...
Si apilamos ese loop... al codificador que tomamos de Hendricks... y lo atamos a la rutina que estábamos...
- Значит, "Эндфрейм" получил наш предсказывающий цикл до последней точки с запятой.
Así que Endframe tiene nuestro loop predictivo completo hasta el último maldito punto.
Ребята, в Луп что-то происходит.
Esto es un trabajo de equipo. Chicos, algo está pasando cerca de The Loop.
Мы видим полицию, с западной стороны Луп, по нашим данным по крайней мере 4 заброшенные машины припаркованы рядом с Уиллис Тауэр Полиция считает это подозрительным.
Estamos viendo muchas fuerzas policiales en el extremo oeste de The Loop en este momento, en respuesta a las denuncias de al menos cuatro furgonetas abandonadas aparcadas alrededor de la Torre Willis que la policía encuentra sospechosas.
Южный Луп.
South Loop.
Она находится в Саут Луп. восьмая улица, 324.
Calle 8, 324. Está en el South Loop.
Ту, которая в Луп.
¿ El que tiene en el Loop?
Грейс работала в приёмной у доктора в Саут Луп, воспитывала двоих сестёр.
Sí, Grace era una buena trabajadora, recepcionista en un consultorio médico de South Loop, criando dos hermanas menores.
Когда ты в последний раз катался на гиперкольце, летал на аэромобиле,
¿ Cuándo fue la última vez que te montaste en el hyper-loop, condujiste un coche aéreo o te pusiste botas mag-lev?
Частная Кухня - в лидерах. Следом Свадебные колокольчики Следом Счастливый Час
Kitchen Confidential va a la cabeza, seguido de The Wedding Bells seguido por Happy Hour, seguido por The War at Home seguido por Drive, seguido por The Winner, seguido por Life on a Stick seguido por The Loop, seguido por Head Cases, seguido por Standoff seguido por Vanished, seguido por Free Ride, seguido por Method and Red seguido por Tru Calling, seguido por Quintuplets, seguido de Stacked seguido por Justice, seguido por North Shore, seguido por Back To You...
Это называется "Гиперлуп".
Se llama "Hyper Loop"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]