Luger tradutor Espanhol
51 parallel translation
У него нашли "люггер" под одеждой.
Llevaba una Luger en el costado.
Арчера убили не из "люггера".
A Archer no lo mataron con una Luger.
Люгер. "Made in Germany".
Una Luger. "Made in Germany".
П08, 9мм Люгер.
P08, 9mm Luger.
Люгер, если я не вернусь, зайди к жене.
Luger, si no vuelvo avisa a mi mujer.
Люгер 45 калибра.
Una Luger 45.
Hамбу-энд-Люгеp.
Necesito un Nambu y Luger.
Нож, вилка, соусы... - И для мяса, и для птицы... Но...
Ya sabes, cuando tienes toda la mesa puesta, cuchillo, tenedor, salsa A-1, salsa Luger... pero no tienes el filete.
Это у тебя это Люгер?
¿ Me dejas la Luger?
Мой Люгер Вас всех уделает, когда я его достану.
Ya veréis qué envidia cuando yo pille una Luger.
Я братишке обещал привезти Люгер.
Le prometí a mi hermano que le enviaría una Luger.
- У одного из убитых фрицев Люгер!
- ¡ Un alemán tiene una Luger!
Забыл свой вонючий Люгер?
¿ Has olvidado la Luger?
Хублер с Нормандии твердил, что мечтает заполучить "Люгер".
Hoobler había intentado conseguir una Luger desde Normandía.
— Люгер в штаны себе засунул...
- Una Luger en los pantalones.
— Это тот самый Люгер? — Да, тот самый.
- ¿ Es ésa la Luger?
Я слышал, ты хотел привезти брательнику "Люгер" с войны?
¿ No decías que querías llevarle una pistola Luger a tu hermanito?
Они были застрелены из 9-миллиметрового люгера.
Los disparos se hicieron con una Luger 9 mm.
Точно, люгер.
Sí, Luger.
К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились.
Tenías una Luger apuntándote a la nuca la primera vez que te vi.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Ruger, Luger, Walther y Beretta.
Прям как у Питера Лугера!
Peter Luger.
Я запросил данные о регистрации оружия, вы владеете девятимиллиметровым немецким люгером.
Comprobé el registro, y usted posee una Luger alemana... de 9 mm.
Знаю, мой отец может показаться хитрым и изворотливым на первый взгляд, ну знаете, с бородкой и бакенбардами...
Escucha director Luger. Sé que mi padre parece un poco sospechoso, ya sabes, con la beenie y la barbilla como una estera...
Они будут из Люгера.
Será de una Luger.
Люгер!
Luger!
Слышал, ты орудовал немецким "Люгером".
Me dijeron que usaste una Luger alemana,
Скорее всего, парабеллум или люгер.
Probablemente de una Parabellum o de una Luger.
Но это хоспис.
Pero ese luger es un hospicio.
Ну, как бы мне не хотелось пострелять из этого итальянского карабина времён Второй Мировой, или просто потрогать этот люгер за миллион долларов...
Bueno, por más que quiera disparar esa especial 38 italiana, o incluso toca esa Luger de un millón de dólares...
Сегодня утром я выстрелил себе в рот, из Люгера Вивиана Эйерса.
Me disparé en el paladar esta mañana... con la Luger de Vyvyan Ayrs.
Но у вас нашли люгер и еще один был в хижине.
Pero usted tenía una Luger y encontramos otra en la cabaña. - Y lo único que no entiendo yo es ¿ por qué? - Sí.
Это. Люгер Стэна?
- ¿ La Luger de Stan?
Долбаный пистолет Люгера?
¿ Una puta Luger?
Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию "Deutsche Waffen munitions", которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров.
De acuerdo con balística, la composición del latón identifica la compañía como municiones Deutsche Waffen. que manufacturan sus balas para sus pistolas semiautomáticas Luger.
Это Люгер Парабеллум 1926 года 9-миллиметровый с глушителем.
Esta es una Luger de 1926 de 9 milímetros con un silenciador.
И Люгер, скорее всего из этого пистолета был убит бармен и владелец магазина камер.
Y el Luger, creemos que es el arma que se usó para disparar al camarero y al dueño de la tienda de cámaras.
Я думаю говяжий стейк из Peter Luger`s, среднепрожаренный, и, мм... бокал вина 1941 года.
Estoy pensando en un bife término medio de Peter Luger, y... un vaso de vino Inglenook Cab de 1941.
Мясо Luger's не было, но мне удалось раздобыть красного мяса.
Nada de Luger, pero me las he arreglado para venir con algo de carne roja.
Он назывался тест Люгера.
Se llama el test de Luger.
Но, по правде говоря, я не уверен, что тест Люгера был вообще точен.
Pero la verdad, no sé si el test de Luger es siquiera preciso.
Вы в курсе, что серия ДРН была протестирована по шкале Лугера для выяснения их способности справляться с эмоциональными реалиями полицейской работы.
Como ya sabrá, la línea DRN fue sometida al test Luger para determinar su capacidad para lidiar con la realidad emocional del trabajo policial.
Думаете, этому ДРН нужен тест Лугера?
¿ Cree que DRN-0167 necesita pasar el test Luger?
Еще один тест? Нет. Нет.
¿ Otro test Luger?
Хорошо, как насчет, ужина в "Питер Люгер" для наших подразделений?
¿ Qué tal una cena en el Peter Luger para toda la unidad?
- Это люгер.
- Esa es la Luger.
- Отлично. Какой именно?
- Excelente. ¿ Cuál Luger?
А ещё у люгера магазин на 8 патронов, при 10 патронах у маузера.
Además, la Luger Magazine lleva ocho balas en comparación con la diez de la Mauser.
Думаете у Питера Люгера еще открыто?
¿ Peter Luger's seguirá abierto?
Нет, я чуть позже встречаюсь с Перри и Ричи в Лугерс.
No, me reuniré con Perry y Richie en el Luger's después.
Это 9-миллиметровый "Лугер ПО8".
¡ Es una Luger 9mm PO8!