Lv tradutor Espanhol
28 parallel translation
Фильм посвящён Четвёртому вооружённому корпусу наземных войск армии Соединённых Штатов,.. ... содействие которого позволило поведать эту историю.
... una película dedicada al lV Cuerpo de Acorazados de las Fuerzas de Tierra del Ejército de los EE.UU., cuya ayuda ha hecho posible contar esta historia.
Да, слушай, я хотел спросить. Можно мне взять Тэйера четвертого в небольшую поездку?
Oye, estaba pensando. ¿ Puedo coger la Thayer lV para dar una vuelta?
Бортовые записи вашей спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний, а именно, в силу неизвестных причин "Ностромо" совершил высадку на планету LV-426, в те годы это была неисследованная планета, а затем снова лег на прежний курс и был уничтожен вами по неизвестной причине.
La computadora de la nave auxiliar corrobora una parte de su relato. Por razones desconocidas, el Nostromo aterrizó en LV-426... un planeta que en esa época estaba inexplorado. AI retomar su curso, Ud. lo programó para autodestruirse.
Скажите, а такие вот описанные Рипли организмы существуют на планете LV-426? Нет.
¿ Hay alguna especie como ese organismo hostil en LV-426?
Почему вы просто не проверите LV-426?
- ¿ Por qué no investiga LV-426?
Мы потеряли связь с колонией на LV-426.
Perdimos contacto con la colonia en LV-426.
Мы сели на LV-426.
Aterrizamos en LV-426.
Обувь не придумали до IX века.
Los zapatos no se inventaron hasta el siglo lV.
Я думал, нам дадут недель пять. Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.
La Flota Estelar ha añadido una misión diplomática a Oceanus lV.
Я выросла на городских улицах на Кефке lV.
Crecí en Khefka IV.
Что он делал на Кефке lV?
¿ Qué hacia él en Khefka IV?
На Кардассию 4 - освободить баджорского военнопленного.
A Cardassia lV, para rescatar a un prisionero bajorano.
Семь лет назад, на Дэйосе lV,
Hace siete años, en Dayos lV,
По-моему, они хотят сравнять счет после того, что случилось на Ганалде IV.
Quieren vengarse por lo que pasó en Ganalda lV.
Сейчас ваша масса и плотность постоянно колеблются. Вы знаете, чем это вызвано? Нет.
Nuestro derecho a reivindicar Archanis lV y sus cercanias es antiguo e irrefutable.
Атос IV... мрачный, туманный кусок скалы в самом центре ничего.
Athos lV, una roca cubierta de niebla perdida en la galaxia.
Я прибыл на Марву IV, планету рядом с Пустошами, чтобы встретиться с информатором, который утверждает, что у него есть данные о местонахождении лидера маки и бывшего офицера Звездного Флота Майкла Эддингтона.
He venido a Marva lV, un planeta próximo a los espacios baldios, para hablar con un informador que dice conocer el paradero del lider de los Maquis y ex oficial de la Flota Estelar, Michael Eddington.
Сестра, выймите капельницу и освободите пациента.
Enfermera, puede detener esta lV y dar el alta al paciente.
- Дайтe мнe внутривeнноe "АG-7".
- Dame una lV de AG-7.
Они вправе решать, что означает'находиться в браке'в контексте IV-й статьи.
Puede decir qué significa estar casado dentro del Artículo lV.
Вы спасли ее из загона для бродячих собак на Тарис Сети lV.
Usted la rescató de Taurus Seti IV.
Дайте чего-нибудь поесть. Что будете заказывать?
Esos lodos LV estaban mal impresos... y las tapas...
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Quiero 2 mg. más de cloruro de potasio en la línea.
Перевод : Antey S-ff antey @ one.lv
CORRECCIONES EN TRADUCCION, SINCRONIZACIÓN Y ORTOGRAFIA :
У нас есть кадры гомосексуальные изображения, которые вы будете смотреть, и мы будем вводить вас капельно IV...
Tenemos imágenes homosexuales, que ustedes verán, y les colocaremos un goteo lV...
Точно, Фонарь.
Buena apreciación, lv. Buena apreciación.
Извини, Джордан Бенедикт четвертый.
Jordan Benedict lV.
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь. Теперь они - часть Клингонской Империи, и мы не собираемся отдавать их.
Archanis lV está muy lejos de aqui.