English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ L ] / Lyons

Lyons tradutor Espanhol

117 parallel translation
Ваш отец просил меня узнать, Не купили ли вы акции железной дороги Париж-Лион-Трансконтиненталь?
Su padre me pidió que le pregunte si usted compró el tren París-Lyons-Mediterráneo.
Париж-Лион-Транс...?
¿ El París-Lyons-Med...?
- Где расположен кабинет доктора? Я не могу сказать.
- Este es el doctor Lyons.
Бентэм сказал, что Блум утром дал ему подсказку. Он единственный в Дублине
Lyons me dijo que Bloom le dio el mismo soplo esta mañana.
А вам понравился чай в Лайонз Корнер Хауз?
¿ Y usted disfrutó de su té en Lyons Corner House?
Я обещал сводить их в кафе Лайонс после митинга, но у меня проблемы с деньгами.
Prometí llevarlos al Lyons Popular Café tras el mitin, pero el dinero es un problema estos días.
Ну... Он... Мы ходили в Лаус Корне Хаус.
Bueno, él, está... hemos ido al Lyons Corner House.
представляет Адам Лайонс.
Adam Lyons.
Брайан, это Адам звонит, из "Кеннеди и Коллинз" - в Нью-Йорке.
Oh, Brian, soy Adam Lyons llamándote desde Kennedy Collins en Nueva York.
Лион. 1943.
Lyons. 1943.
Но рядом открылся Лайонс и мое кафе разорилось.
Pero, abrieron un establecimiento de Lyons al lado y mi saloncito de té se arruinó.
Лайонс, выходи из воды.
Lyons, fuera del agua.
Рад за тебя, Лайонс.
Buena noticia, Lyons.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников.
Lyons era uno de los candidatos más prometedores.
А это детектив Lyons.
Y este es el detective Lyons.
lyons слушает.
Lyons al habla.
Ну, я проводил ее до кофейни, "Лайонс Корнер Хаус".
Así que la llevé a almorzar a Lyons Corner House.
Это детектив Лайонз.
Este es el detective Lyons.
Оу, Не думаю, что нужно еще одно появление Нолы и компании.
Oh. No creo que queramos otra producción de Nola Lyons.
И ваши налоговые льготы выгодны, мисс Лайонс.
Y sus incentivos fiscales son competitivos, Srta. Lyons.
Мисс Лайонс.
Sra. Lyons
Мне нужно встретиться с Патриком и его очаровательным руководителем аппарата.
Sus incentivos fiscales son competitivos, Sra. Lyons.
Мне переправили её из Лиона
Me lo enviaron desde Lyons.
Эта куча - это все на Мэнни Лайонса.
En esta pila está todo sobre las violaciones de Manny Lyons.
" Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал её и и украл её машину. Он был остановлен у светофора в десяти милях отсюда.
" Manny Lyons irrumpió en un apartamento de Arlington, sostuvo un cuchillo en el cuello de una mujer divorciada de 40 años, la violó, y robó su auto, fue detenido al pasar un semáforo en rojo, a 10 millas.
Это дело Мэнни Лайонса.
El caso de Manny Lyons.
Мэнни Лайонсу, верно?
Manny Lyons, ¿ es eso correcto?
Мэнни Лайонс... и нога которого ни разу не ступала в Чикаго...
Manny Lyons... Quien nunca puso un pie en Chicago...
Не так ли, доктор Гуртзман, единственная связь между Мэнни Лайонсом и Кристи Барбоза - это то, что вы работали над обоими делами.
¿ No es verdad, doctor Girtzman, que la única conexión entre Manny Lyons y Christy Barbosa es que usted trabajó en ambos casos?
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
Ben Lyons dice lo mismo sobre "Soy leyenda".
Лайонс.
Fue Lyons.
Ты сказал Лайонсу, что он вспашет поле, и так и будет.
Le dijiste a Lyons que iba a arar y arará.
Хватит, мистер Лайонс, вы вроде как перегибаете палку.
Por favor, Sr. Lyons, está siendo un poco cruel.
Вы возьмёте Даррена Лайонса.
No. Tenéis a Darren Lyons.
Даррен Лайонс.
Darren Lyons.
Пол Лайонс, охранник.
Paul Lyons, guardia de seguridad.
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
El jefe, Sir William Lyons, apostó cinco libras a que no podría hacerlo.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
Lyons, de hecho quedó totalmente decepcionado con el producto terminado.
Ты знаешь этого парня, Лайона, смотрителя парка?
¿ Conoces a este tío, Lyons el director del parque?
Может этот Лайон дать нам список контактов всех сезонных рабочих?
Puede este Lyons conseguirnos, ¿ Un listado de todos los temporales?
Лайон дал нам список с именами всех сотрудников-сезонников.
Lyons nos está dando el listado de nombres. De todos los empleados temporales del parque.
У грузовика Лайона одна рабочая фара.
El camión de Lyons tiene un faro roto.
У грузовика Лайона одна... одна фара нерабочая.
La camioneta de Lyons tiene un faro roto.
Можешь отвлечь Лайона?
¿ Puedes mantener a Lyons ocupado?
Капрал Лайонс, охрана.
Cabo Lyons, seguridad.
В смысле, доктору Лайонсу... и, ээ, уточню график приёма.
Quiero decir, al Dr. Lyons... y, haré que programe un chequeo.
Ходили слухи о тебе и красавчике-ветеринаре, докторе Джадсоне Лайонсе.
Oí rumores sobre ti y ese bombón de veterinario, el Dr. Judson Lyons.
А Вы, Зои Харт, идёте с симпатичным ветеринаром, доктором Джадсоном Лайонсом?
Y, Zoe Hart, ¿ irá con el veterinario guapo, el Dr. Judson Lyons?
Опять эта няня Лайонс!
¡ Nanny Lyons de nuevo!
Приберегите извинения для няни Лайонс.
Guarda tus disculpas para Nanny Lyons.
Няня Лайонс передает свои извинения, но она послала меня вниз.
Nanny Lyons envía sus disculpas, pero me ha hecho bajar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]