Macintosh tradutor Espanhol
115 parallel translation
Я печатаю около 90 слов в минуту. Я полностью разбираюсь во всех программах для IBM и Macintosh.
Escribo como 90 palabras / min y soy experta en los programas de IBM y Mclntosh.
Смотрите, это Тоффи Макинтош из новостей.
Mire, es Toffee Macintosh, de las noticias.
Она скорее как семья.
El equipo Macintosh es como una familia.
- Она называется Макинтош.
Se llama Macintosh.
- Макинтош.
- Macintosh.
- Макинтош!
- ¡ Macintosh!
- Макинтош рулит!
- ¡ Macintosh manda!
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
Su nuevo grupo Macintosh, contra el resto de la compañía.
Макинтош.
Macintosh.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Es hora de bautizar a nuestra pequeña Macintosh. Nuestro bebé.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
En esta compañía, en Apple, en todo el negocio nosotros, ustedes, el equipo Macintosh... son los únicos verdaderos artistas.
Команда Макинтош.
El equipo Macintosh.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Todo eso de "Ellos contra nosotros". Macintosh contra Apple II.
- Я сказал, что когда Макинтош появится это будет единственный компьютер, который я захочу купить своей маме.
Dije que cuando tu Macintosh salga sería la única computadora que querría comprarle a mi mamá.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
Registros de avión... Lista de un capitán Harold Macintosh como el piloto de la luz 2207.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
En cuanto a los medios de comunicación y todos los organismos gubernamentales están preocupados, Capitán Macintosh murió en el vuelo.
- Я не могу его видеть.
- No puedo estar delante de él. - ¿ De Macintosh?
Это паэлья. Я взяла рецепт у Хильды Макинтош, чей сын женат на испанке.
Hilde Macintosh me dio la receta, su hijo se casó con una chica española.
Но сейчас она стала одним из шрифтов "по умолчанию", отчасти из-за распространения компьютеров, которым сейчас уже 20 лет, персональным компьютерам, конечно, она стояла по умолчанию на Макинтоше Apple, а потом появилась по умолчанию на Windows,
Pero ahora se ha convertido en uno de esos estándares que, en parte por la proliferación de los ordenadores, que ahora llevan veinte años, del PC, quiero decir, se convirtió en estándar en el Apple Macintosh
Это мой партер... Доктор Макинтош
Este es mi socio, Squirts Macintosh.
Это первоначальная команда Apple, выпустившая "Макинтош".
Este es el equipo original de Apple, que lanzó el Macintosh
"Макинтош" и графический интерфейс с мышью меняли всё!
El Macintosh y la interfaz gráfica con ratón, lo cambiaron todo
24 января корпорация Apple выпустит "Макинтош".
El 24 de enero, Apple Computer presentará el Macintosh
что смогу перенести все эти яблоки в амбар до обеда.
Le aposté a Big Macintosh que tendría estas manzanas cosechadas para el almuerzo.
Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг.
Y Gran Macintosh podría reemplazar ese viejo arado.
Рэд Гала... Все имена - сорта яблок или блюда из яблок Apple Cinnamon Crisp...
- Acá tenemos frituras, acarameladas, pastelitos, flanes, manzanas verdes, tartas, manzanas con canela, horneadas... aquel es Gran Macintosh, Apple Bloom y la Abuela Smith.
Я все расскажу Макинтошу!
¡ Te voy a acusar con Big Macintosh!
Баблс МакИнтош, сопредседатель, пыталась поцеловать Сирену в женском туалете на Розовой вечеринке в прошлом году.
El MacIntosh de Bubbles, copresidente, intentó besar a Serena en el baño de chicas en la fiesta rosa del año pasado.
Кукареку... что-то сейчас поделывают бабуля Смит и Большой Макинтош... они собирают сейчас урожай Ред Делишес.
Ki kiri kíí... Me pregunto qué están haciendo la Abuela Smith y Big Macintosh. Estoy segura que ahora están bajando manzanas de los árboles.
От лордов Макинтоша, Макгаффина и Дингволла.
Aha. Desde el Macintosh señores, MacGuffin y Dingwall.
Макинтош!
Macintosh!
И лорд Макинтош.
Y lord Macintosh.
Детектив-констебль Макинтош, если ты не помнишь, Дрю.
Detective Macintosh, si no te importa, Drew.
Я баловался немножко, да
He conocido a incursionar en las artes de Macintosh, si.
Так это команда Macintosh.
Este es el equipo Macintosh.
Извини, возглавишь, типа, весь проект Macintosh?
Perdón, ¿ te harás cargo de todo el proyecto Macintosh?
- Ты работаешь над Macintosh?
- ¿ Estás trabajando con Macintosh?
Я здесь, что бы помочь в создании Macintosh.
Estoy aquí para desarrollar la Macintosh.
Участвуй, но не превращай Macintosh в твое орудие мести.
Participa, pero no conviertas a Macintosh en una medida de venganza personal.
Я не пытаюсь отнять Macintosh у тебя.
No trato de robarte el proyecto.
- Ты теперь в команде Macintosh.
- Eres parte del equipo Macintosh.
Что, Сти.. Что за Macintosh?
¿ Qué es Macintosh, Steve?
Мне нужны только лучшие люди для работы над Macintosh, и я не уверен что ты достаточно хорош.
Solo quiero gente buena trabajando en Macintosh y no sé si eres lo suficientemente bueno.
Добро пожаловать в команду Macintosh.
Bienvenido al equipo Macintosh.
Маленький проект Micintosh совсем отбился от рук, Стив.
Este proyecto secundario, Macintosh, se te fue de las manos.
Как ты предлагаешь продавать Macintosh?
¿ Cómo vamos a promocionar la Macintosh?
24 января, Apple Computer представляет Macintosh и вы увидите почему 1984, не будет 1984.
El 24 de enero, Apple Computer presentará Macintosh y verán por qué 1984 no será como 1984.
Это Macintosh.
Es la Macintosh.
Макинтош!
¡ Macintosh!
Пэтси Макинтош?
¿ Betsy Macintosh?
Клан Макинтош.
Clan Macintosh.