English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Main

Main tradutor Espanhol

236 parallel translation
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
E incluye esta : "Ringo Kid fue asesinado anoche en Main Street... "... en Lordsburg.
Я помню все прекрасно что мы где-то танцевали, потом помню, что мы поехали вниз по улице... а Норвелл всё ждал меня.
Recuerdo todo perfectamente hasta un momento que estábamos bailando... Lo siguiente que recuerdo, es que estaba conduciendo por Main Street... y Norval estaba esperando.
Шмидт направлялся... на поезд американской армии - большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
El Sr. Schmidt se dirigía al "Main Seiner", un tren del ejército de EEUU. Una especie de Grand Hotel ambulante para soldados de permiso y de servicio, para empleados del Ministerio de la Guerra y para esposas en tiempo de guerra, para desplazados y diplomáticos.
Это на углу Мэйн-стрит и 12-ой.
Los estaré esperando. Es en la calle 12 y Main.
- Он на углу 12-ой и Мэйн.
Es un bar en la calle 12 y Main.
- Это в нескольких кварталах отсюда.
12 y Main. Es a tres calles de aquí.
Елисейские Поля стали похожи на Манхэттен.
Los Campos Elíseos parecen Main Street.
"Суд Франкфурта-на-Майне постановил : " швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
"El distrito de Frankfurt am Main ha decidido lo siguiente : la costurera Anni Münch, hija de Wilheim Münch, debe ser esterilizada".
- Его убили и перетащили на Мейн Стрит.
- Lo mataron en otro sitio... y luego lo llevaron a la calle Main.
На главной улице, прямо посреди вечера.
En La Calle Main Justo a Medio Día.
Пирсон и Авалон, Мэйн стрит и Виктория.
Carson con Main Street
На Фигероа, N 223 требуется карета скорой помощи.
Main con Victoria Una ambulancia se dirige al cruce de la 223 con Figueroa.
Потом поедем на вечеринку в "Жёлтую руку", повеселимся.
Luego iremos a la'Main Jaune'.
В "жёлтой руке"?
¿ En la'Main Jaune'?
Пенелопа видела их! Где это? В "жёлтой руке".
- Anoche, en la'Main Jaune'.
В "жёлтой руке".
En la'Main Jaune'.
Во время приближения кортежа они Смотрели в сторону Мэйн и Хьюстон.
Miraban hacia las calles Main y Houston siguiendo la caravana mientras avanzaba.
Кортеж Кеннеди поворачивает с Мейн на Хьюстон.
El auto de Kennedy dobla de la Main a la Houston. Cualquiera puede dar en el blanco.
Грабеж бронемашины на- -
Están asaltando un auto blindado en la Quinta y Main.
На Мэйн стрит?
¿ En la calle Main?
Номер автобуса - 2525. Он отходит от Венис-сквер. Это на углу..... Оушен-парка..... и Мэйна.
El autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main.
Я знаю одну церковь на улице Мэйн, но там не женят лесбиянок.
Conozco una iglesita en la calle Main, pero no casan a las lesbianas.
Есть бар... на углу главной и пирса.
Hay un bar en la esquina de Main y Pier.
Тебе нужно поехать по Мейн Стрит на запад...
Tome la calle Main dirección oeste a...
Похоже, я забыл, как туда ехать.
No puedo recordar... si es la calle Main dirección oeste o el viaducto.
Вторая группа оцепите по периметру дома на Четвертой и Магистральной.
Equipo 2, los quiero atrás, en la Cuarta y Main. Hagan un perímetro.
Я в бape нa yглy Mэйн u 7-oй yлuцы.
Estoy en un bar en la calle Main con la 7 °.
Белый просто прыгает ему на спину, " Мейн стрит.
Un blanco saltaba a su espalda : " Main Street.
Бандитская перестрелка.
Tiroteo entre bandas en Tercera y Main.
- Для начала спуститесь вниз по проспекту.
- Comencemos bajando por la calle Main.
- и ходить туда-сюда по Главной улице? - Да.
-... y caminar por Main Street?
Я всегда подозревал, что "Black And Blue" недоставало лирического потенциала "Exile On Main Street" ( альбомы гр. "Роллинг Стоунс" ), так же как глубинно-эмоционального проникновения "Gimme Shelter" ( песня ).
Siempre sentí que a Black And Blue le faltaba la potencia lírica de Exile On Main Street, mientras que nunca sondea las profundidades emocionales de Gimme Shelter.
Вы разве не были на Мейн-Стрит, когда туда приехали незнакомцы?
¿ Estabas hoy en Main Street cuando esos tipos entraron en el pueblo?
2000 ) } Чон Джи Хён { \ cHFFDCB9 } Ча Таэ Хён Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - --------- Title
Jeun Jee-hyun Cha Tae-hyun
Но было все как раз наоборот. Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - ------------ Part 1
Pero fue todo lo contrario.
Вот так мы расстались. Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - ------- Overtime
Así fue cómo nos separamos.
- Exile on Main Street.
- Exile in Main Street.
Срочная доставка!
¡ Entrega urgente! Cuarta y Main
- Не помочь? - Не прикасаться!
- un coup de main?
- Так. Взаимное прощупывание.
Es un caso con Main Greeve.
- Прощупывание? ...... Типа, есть товар - есть купец?
Main Greeve. ¿ Se te alumbro el cerebro?
- Нельзя же убивать людей прямо на Мэйн-Стрит.
No puedes matar a alguien en el medio de Main Street.
Ом Капур снова в фильме "main bhi hoon na"!
Om kapoor una vez mas en main bhi hoon na!
Ранены полицейские, на углу Мэйн и Конститьюшн! Ранены полицейские!
¡ Agentes heridos en la confluencia de Main y Constitución!
Женщина погибла на главной улице.
Una mujer murió en la Calle Main hoy.
Угол 8-ой и Мэйн.
Missy Serrano 8 y Main...
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
Frankfurt am Main.
Там еще и Мэйн Стрит.
La calle Main está por ahí.
- Да, это рядом с магазином одежды на Главной улице.
- Está al lado de Main.
Погоди... Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - -------Part 2
Espera...
T. Main ", Автор книги "Исповедь экономического киллера".
T. Main. Inc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]