Mambo tradutor Espanhol
134 parallel translation
Итак, мамба № 28!
¡ Muchachos, mambo número 26!
Мамба, воттак!
¡ Que mambo!
А превратился в Короля Фаруха, с пьянками, с танцами "ча-ча-ча".
Y resulta ser el rey del mambo, con tanto alcohol y chachachá.
Мамбо.
¡ Un mambo! ¡ Ven!
- Где женится наш "Король успеха"?
¿ Dónde se casa el Rey del Mambo?
Я как раз хотела показать тебе как я пою южно-американскую песню "Чуча Бамба".
¡ Haré mi número de mambo para tí!
– Вам не мешает мамбо? – Нет, нет.
¿ Le molesta el mambo?
– Если хотите, я включу мамбо.
- Si quiere, le quito el mambo.
– Я очень люблю мамбо.
- El mambo me encanta.
Просто мамбо лучше всего подходит к такому оформлению салона.
Es que el mambo es lo que mejor va con este tipo de decoracion.
Сын, ни одна женщина не устоит перед мужчиной, умеющим танцевать мамбо.
No hay mujer viva que resista a un hombre que sabe el mambo.
- Слушаюсь, танцор мамбо.
- Sí, señor, rey del mambo.
Выпускай номер "Мамбо"
Pon el numero del mambo.
Надеюсь доктор Готтфреунд не усугубит свою грыжу когда будет танцевать лимбо.
Espero que el Dr. Gottfreund no se le abra la hernia cuando empiece a bailar el mambo.
- Что ж, забавно.
- ¿ Bailará el mambo?
Нил Ли Ли я Нил Ли Ли Нил Ли Ли Мамбо
NiI li li ya nii li li NiI li li Mambo
Нил Ли Ли я Нил Ли Ли Мамбо
NiI li li ya nii li li NiI li li Mambo
И её отец поймал меня, начал орать, затем приехали копы...
. y el papá me agarró y me empezó a gritar... vino la policía y todo se... fué de mambo totalmente.
Вы говорите о мамбе, о сальсе.
Hablan de mambo, salsa.
Я уверена, что если бы какой-то парень действительно захотел узнать женщин, он был бы среди них просто султаном
Si un hombre se interesara de verdad, sería el rey del mambo.
Сегодня вечером мы имеем честь приветствовать... Короля Мамбо и его оркестр!
Esta noche tenemos el honor de presentarles..... al rey del mambo y su orquesta
"Отель" Океана ".
No se olviden de inscribirse para clases de mambo.
Уроки танцев. "Не забудьте записаться на уроки" Мамбы ".
Clases de mambo son organizadas todos los días...
Танцору мамбо?
¿ El bailarín de mambo?
Ц я слышала не больше теб €... ажетс € она потомственна € колдунь € мамбо или вроде того...
Las mismas historias que tú. Era una mambo, una clase de sacerdotisa.
ћамба спасает душу человека, очища € еЄ от зла.
La mambo le está salvando la vida al hombre. Lo libera del mal.
ћамба гипнотизирует змей и они высасывают из человека зло и скверну, дл € обновлени € их души.
La mambo encanta a las serpientes. Le sacan el mal al hombre... para que su alma pueda reencarnarse.
Ѕабушка была мамба, так же как и еЄ мать.
La abuela era una mambo, como su mamá.
Ну и конечно рок - звезда, вы-знаете-кто.
Pero el rey del mambo ya sabéis quién es.
А мамбо!
¡ Un mambo!
Вы, Ваши сигареты, Ваше мамбо, Ваша грудь, и в этой банде фанатиков!
¡ Tus cigarrillos, tu mambo, tus tetas mezclada con los fanáticos!
Танцевать мамбо!
¡ El mambo!
Мамбо!
¡ Mambo!
Мамбо.
Mambo.
Горизонтальным мамбо.
Mambo horizontal.
Твист, твист, твист, твист Мэшд потэйто, мамбо
Twist, twist, twist, twist, puré de papa, mambo
Это плохо, парни. Маме нужен ее сахар.
Está mal, chicos, necesito mambo.
М Я
Mambo y twist, Jimmy foxtrot y Tango
У меня бадминтон с Мамбо в девять.
Tengo Mambo Badminton a las nueve.
Но в конце концов, они все в ритме горизонтального мамбо, дёргаясь и кривляясь, отправляются в великое ничто.
Pero al final, todos bailan el mismo mambo horizontal sacudiéndose y abriéndose paso al más allá. LA UNIÓN
Я не могу танцевать мамбо в одиночку.
No puedo bailar el mambo solo.
Это антинаучно.
Es mala ciencia. EL MAMBO DE LA REPOSESIÓN
- Его звали мамбо.
Se llamaba Mambo.
Да что там говорить. И так, Мамбо и я, не послушавшись родителей, отправились в Ущелье Смерти.
Eso fue hace tiempo, Así que con Mambo aunque nuestros padres nos lo habían prohibido caminamos directo al Valle de la Muerte.
Воттак, мамба!
Mambo, el mundo gira alrededor del mambo.
Воттак, все танцуют мамбу!
¡ Qué mambo!
- Укажите точнее.
- Un mambo.
Танцуешь мамбо?
Sabes bailar mambo?
Хорошо.
Dean Martin cantando "Mambo Italiano"...
Маме нужно чтобы это было плохо.
Necesito mambo desesperadamente.
Мамба?
¿ Mambo?