English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Marble

Marble tradutor Espanhol

20 parallel translation
Река Нармада, мраморные скалы
Río Narmada, peñón Marble.
Пожалуйста, парк на Марбл Хилл.
Al parque de Marble Hill, por favor.
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
Estaba agradecido de'K Records'y de la otra música que me presentaron, como los'Vaselines'... o las otras cosas de Europa especialmente del Reino Unido como los'Young Marble Giants'y'Clean Axe'.
- Билли Марбл.
- Billy Marble.
Другому пациенту. % Билли Марблу. %
Otro paciente en el hospital, Billy Marble.
Только что я драил туалеты в тюряге и вот я уже иду на благотворительный вечер.
Paso de limpiar inodoros en Marble Valley Regional con Dom al circuito caritativo.
Она в красной "Альфа Ромео" на подземной стоянке у Мраморной арки.
Está dentro de un Alfa Romeo en el aparcamiento de Marble Arch.
♪ Ты говоришь, что я прочнее, чем стены ♪ ♪ мраморный столб вот-вот упадет ♪
# you say I'm harder than a wall # # a marble shaft about to fall #
Эй, я один тащу эту хреновину - еще от Гайд-парка. - А зачем ведра?
Oi, he estado cargando esto por mi cuenta... desde marble arch.
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
He analizado las muestras con el espectrómetro de masas y he encontrado... trazas mínimas de combustible de alto octanaje, fritura, polvo de mármol italiano y maíz caramelizado con un toque de excrementos de paloma.
[Подземная парковка под мраморной аркой]
PARKING DE MARBLE ARCH
Это парковочный талон на прошлой неделе в Марбл-Хил,
Fue multado la semana pasada en Marble Hill,
МРАМОРНЫЙ КАНЬОН, АРИЗОНА
HOSTERÍA MARBLE CANYON ARIZONA
Сначала мы жили недалеко от Мраморной арки в западной части Лондона.
Empezamos cerca de Marble Arch en el oeste de Londres.
Продюсеров оригинальных "Происшествий с шариками" ( здесь и далее — непереводимая игра слов : "marble" — это и "мрамор" и "стеклянные шарики" ).
Los productores originales de "Marble Trouble."
Я здесь, мальчики. Наконец-то пришло время закончить "Происшествия с шариками".
Aquí estoy, chicos es finalmente la hora de acabar "Marble Problems."
"Происшествий с шариками" "Исше-ссс-твий с шариками"?
- "Marble Trouble." - ¿ "Marble Mubble"?
"Неприятности с шариками". Дубль первый.
"Marble Trouble." Toma uno.
А. "Исшествия с шариками"
Uh, "Marble Mubble"?
Кёлер может быть где угодно.
University Heights, Marble Hill, Kingsbridge. Koehler podría estar en cualquier lugar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]