English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Mark

Mark tradutor Espanhol

7,276 parallel translation
Ты Марк?
¿ Tú eres Mark?
Почему бы нам с Марком и Харви не выполнить кодировку?
¿ Por qué Mark y Javi no hacen la programación?
Это Марк!
¡ Es Mark!
Я же не припоминаю о том, что мог покончить с Марком, если бы ты не вмешался, прояви снисхождение и ко мне.
Bueno, no dejo de darle vueltas al hecho de que si no llegas a entrometerte podría haber acabado con Mark, así que dame un puto respiro.
Штраус, Марк, Дейзи, они всё ещё на свободе, поэтому давай просто сосредоточимся на их поимке, хорошо?
Strauss, Mark, Daisy, siguen ahí fuera, así que vamos a centrarnos en atraparlos, ¿ de acuerdo?
Что известно о Марке Грее?
¿ Ahora... sabemos algo de Mark Gray?
Чего тебе больше жаль, что меня избили, или что Марк ушел?
¿ Qué sientes más, que me dieran un palizón o que Mark se escapara?
Ты бы хладнокровно убил Марка и выбросил оружие, точно так же, как ты сделал с Лили.
Le habrías disparado a Mark a sangre fría y hubieras plantado el arma al igual que hiciste con Lily.
У меня есть полис на себя, на мою кузину Бет, моего дядю Марка. На всех, кто хоть как-то помогает. ухаживать за Оливером.
Tengo un seguro sobre mí misma, quiero decir, sobre mi prima Beth, sobre mi tío Mark, sobre todos los que han contribuído de alguna manera a ayudar con Oliver.
Мне нужно, чтобы ты отпустил Марка Брэдли.
Otro? Necesito que liberes a Mark Bradley.
Стой. Кто такой Марк Брэдли?
Espera... quién es Mark Bradley?
Да, моё настоящее имя Марк Брэдли.
Sí, mi nombre real es Mark Bradley.
Связь с Марком прервалась.
Mark ha desaparecido.
- Я твоя сестра, Марк.
- Soy tu hermana, Mark.
Марк... - Он воспользовался тобой.
Mark... se aprovechó de ti.
Марк, ты что-то нашёл?
Mark, has encontrado algo?
Марк?
¿ Mark?
Оказывается, клон Марк был под прикрытием для военных.
Resulta que Castor Mark estaba infiltrado para los militares
Марк, Марк.
Mark, Mark.
Марк. Марк!
Mark. ¡ Mark!
Марк, он здесь.
Mark, lo tengo.
Марку пришлось отвезти детей в Теллерайд на фестиваль капоэйры, так что...
Mark tuvo que llevarse a los niños a Telluride a un festival de capoeira, así que...
Я тоже, но когда мы оказались в Сен-Марк и...
No, yo tampoco, pero entonces acabamos en Saint Mark's y....
Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
Las recreaciones de los asesinatos, la confesión de Clarke, el parque de bomberos, ¿ y si no era solo la venganza de Mark?
Я не отрицаю, что у меня есть свой личный интерес в поимке Марка, но я не позволю ему повлиять на работу.
Mira, no niego que tenga un interés personal en pillar a Mark pero no permitiré que eso interfiera con mi trabajo.
Вчерашней облаве, проведенной рано утром в Бруклине, не удалось поймать Марка Грея, но представители федеральных властей уверены, что его арест, как и арест
Ayer, en una redada a primera hora en Brooklyn, Mark Gray pudo escapar pero los agentes federales confían en que su detención, y también la de
Марк, пожалуйста.
Mark, por favor.
Ой, да ладно, Марк.
Venga, Mark.
Сейчас фотографии Марка, Дейзи и Кайла развешены по всему зданию суда, уровень безопасности повышен, и я попросил подразделение по освобождению заложников занять наблюдательную позицию, просто на всякий случай.
Las fotos de Mark, Daisy y Kyle se han hecho circular por el tribunal, se ha incrementado la seguridad, y he pedido al equipo de respuesta rápida que esté a la espera en la escena por si acaso.
Ты предпочел мне охоту на Марка, и ты бы поступил так снова, разве нет?
Elegiste perseguir a Mark antes que estar conmigo y lo volverías a hacer, ¿ no?
Я... я увидел Марка. Я погнался за ним.
Vi a Mark y fui tras él.
Макс здесь, а Марк и Штраусс на свободе?
¿ Max ahí dentro y Mark y Strauss por ahí sueltos?
Марк, о чем ты говоришь?
Mark, ¿ de qué estás hablando?
Я буду за пушкой Марк 38.
Voy hacia el hombre el estribor con la Mark 38.
Марка 38, правый борт.
Estribor Mark 38 caliente.
Ивонн, я видел твоего старого студента, Марка, на Бауэри.
Entonces, Yvonne, he visto a tu antiguo residente Mark en Bowery.
Ничего себе.
- ¡ Mark! no sabía.
Прости меня, Марк.
Mark, lo siento tanto.
Да, Марк, я придумала этот роман.
Sí, me inventé la historia del amorío, Mark.
Что ты хочешь от меня услышать, Марк?
¿ Qué necesitas que te diga, Mark?
так же известного как Марк Садлер.
Alias Mark Sadler.
Жертва - Марк Харрис, 32 года.
La víctima es Mark Harris, 32 años.
- Это машина Марка Харриса?
- ¿ Este es el coche de Mark Harris?
Думаю, он ей тоже не очень подходил.
Supongo que Mark Harris tampoco encajaba mucho.
- Вы знали Марка Харриса?
- ¿ Conocía a Mark Harris?
Адресовано Марку.
Iban dirigidos a Mark.
Марк был профессором колледжа...
Mark era profesor universitario...
Но у него не было вдохновения.
Pero Mark tenía el bloqueo del escritor.
И в один прекрасный день, Марк отправился на рыбалку, чтобы снять напряжение и понял, что это его призвание.
Bueno, un día, Mark fue a pescar para aliviar la presión y descubrió que tenía un talento natural.
- Марк упоминал одно имя.
- Mark mencionó un nombre.
- Записка с угрозами для Марка Харриса была на обычной бумаге, напечатанная обычными чернилами, на обычном принтере.
- La nota amenazadora dirigida a Mark Harris es de un papel común, con tinta común, y usaron una impresora común.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]