Mcdermott tradutor Espanhol
95 parallel translation
Мне нужен мистер Макдермот, соедините, пожалуйста.
- Comuníqueme con el Sr. McDermott.
Мистер Макдермот?
¿ Con el Sr. McDermott?
Да? - Эта женщина звонит мистеру Макдермоту.
Una mujer busca al Sr. McDermott.
Соединяю с мистером Макдермотом.
La comunico con el Sr. McDermott.
Не могли бы вы сообщить мистеру Макдермоту, что я хочу его видеть.
¿ Podría avisarle al Sr. McDermott que quiero verlo? - ¿ A quién?
- Кому, мисс? - Мистеру Эдварду Макдермоту.
- Al Sr. Edward McDermott.
Как же так? Я сама звонила мистеру Макдермоту в этот отель вчера вечером.
Anoche hablé por teléfono con el Sr. McDermott.
Вы уверены, что джентльмен по имени Эдвард Макдермот не живёт здесь?
¿ Está seguro de que no hay un caballero llamado Edward McDermott aquí?
Знаете, что, поднимитесь в ваш номер, устройтесь там поудобнее, а я тем временем наведу справки и попробую найти вашего мистера Макдермота.
Suba a su cuarto y póngase cómoda. Mientras tanto, yo saldré a buscar a su Sr. McDermott. - Seguramente le parezco muy tonta.
Да, я видел, как она приехала, и я уже пригласил её на ланч.
Almorzaré con ella. Cree que la voy a ayudar a encontrar al Sr. McDermott.
- Значит, вы так и не смогли разыскать мистера Макдермота?
¿ No ha podido hallar al Sr. McDermott? No, aún no.
А теперь говорите, где Эдвард Макдермот?
Y ahora, ¿ qué hicieron con McDermott? - Si me da eso, se lo diré.
Миссис Лоумэн, мне известно, что вы приехали сюда, чтобы похитить у мистера
Vamos, Srta. Lowman. Sé que se encontraría aquí con McDermott y le entregaría los planos.
Не говорите глупости. А ещё я знаю, что вы уже взяли у Макдермота другую половину чертёжа его изобретения, принадлежащего авиакомпании "Фортнайт".
- Y también sé... que McDermott entregaría sus planos a la empresa Aeronáutica Faulkner.
О, это мой кузен, мистер Макдермот, изобретатель.
Él es mi primo, el Sr. McDermott. El inventor.
Пропажа людей, Эдалт Мак Дермот.
Personas Desaparecidas. McDermott.
Майкл МакДэрмот!
Michael McDermott.
Майк снова в своей стихии.
Esto quería ver yo. A Mike McDermott donde le corresponde.
Мистер МакДэрмот, мы можем начать?
Sr. McDermott... ¿ Ya podemos empezar?
Адвокатов возглавит мистер МакДэрмот.
El abogado principal, Sr. McDermott.
Мистер МакДэрмот, это дело слушалось в Верховном суде. Его нельзя соотносить с Вашим делом.
Sr. McDermott, ése es un caso de libertad de expresión... que no tiene relación con las premisas.
Тогда... Мистера МакДэрмота было трудно найти. Он не в курсе.
El Sr. McDermott ha estado fuera, continuaré yo si a la corte le complace.
Макдермотт пошел подписать мир... между США и Россией.
McDermott ha ido a firmar un tratado de paz... entre Estados Unidos y Rusia.
Он был в "Атлантисе"... с Крейгом Макдермоттом...
Estaba en el Atlantis... con Craig McDermott...
Макдермотт приглашает вас, Ван Паттена и Брайса в "Харрис".
Ha llamado McDermott. Quiere tomar algo contigo, Van Patten y Bryce en Harry's.
Вот если бы ты назвал Брайса или Макдермотта...
Si hubieras dicho Bryce o McDermott...
Может, Дугал Макдермотт?
¿ Qué tal Dougal McDermott?
Обратитесь к Макдермоту.
Llamen a Dougal McDermott.
- Митч Макдермотт.
Mitch McDermott.
Диана Макдермот.
Diana McDermott.
Мисс Макдермот, мы понимаем, как вам тяжело, но, возможно, если вы расскажите нам, что произошло, вы вспомните его лицо.
Señorita McDermott, sabemos lo difícil que esto es para usted, pero quizás si nos dice lo que pasó, podrá recordar su cara.
Девушка которая выжила, Диана Макдермот, сказала, что напавший сосал её бюстгальтер.
La chica que sobrevivió, Diana McDermott, dijo que el asaltante le chupó el sujetador.
Хорошо, мисс Макдермот, не торопитесь и скажите нам, узнаёте ли вы человека который на вас напал.
Srta. McDermott, tómese su tiempo y díganos si observa al hombre quien la apuñaló.
Диана Макдермот.
Diana Mcdermott.
- Ты из класса мис макдЭрмот?
- ¿ Vienes de la clase de McDermott? - Sí.
Передаю слово нашему чемпиону профессионалу из Филадельфии, Джону МакДермоту.
Cederé el lugar a nuestro actual campeón, profesional de Filadelfia, John McDermott.
МакДЕРМОТ ЛИДЕР 1-ГО КРУГА ВАРДОН И МИСТЕР РЕЙД 2 МЕСТО
McDERMOTT LÍDER 1 ª VUELTA VARDON EMPATÓ 2ª CON SR.
Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом.
En la 2ª vuelta, Harry Vardon salió empatado con el actual campeón John McDermott, pero el Sr. Wilfred Reid lo iguala golpe a golpe.
УИМЕТ И МакДЕРМОТ СРАЖАЮТСЯ ЗА ТИТУЛ ЧЕМПИОНА
OUIMET Y McDERMOTT DISPUTAN ABIERTO DE LOS EE.UU.
Dylan McDermott хороший человек?
¿ Dylan McDermott es más simpático en persona?
Боб Хантер, Ли Макдермот, рада представить вам нового спутника жизни Эндрю, доктора Алекса Коминиса.
Bob Hunter, Lee Mcdermott, me encantaría que conociesen al nuevo compañero de vida de Andrew, el doctor Alex Cominis.
Я найду способ... Благодаря моему придирчивому коту-адвокату Мурке Кошарову!
Lucharé... con la ayuda de mi gatuno abogado Miausi McDermott.
- А знаешь, кто тот здоровяк?
- ¿ y sabes quién es el chico grandote? Kevin Mcdermott.
Это - великолепный Том МакДэрмот.
Es el gran Tom Mcdermott.
А сейчас, в финале нашего конкурса соло на скрипке в исполнении Дженни Хантер-МакДермотт.
Y ahora para cerrar el espectáculo un solo de violín por Jenny Hunter McDermott.
Похоже, у Дойлса и МакДермотта сложное прошлое. Что за прошлое?
Parece que los Doyle y los McDermott tienen algo de eso.
Иан Дойл убил Джимми МакДеромтта, а его младший брат Лаклан владеет импортной компанией.
¿ Qué es? Ian Doyle asesinó a Jimmy McDermott pero su hermano pequeño, Lachlan, posee una empresa de importación.
Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом.
Su ex trabaja con Lachlan McDermott.
Если мы найдем МакДермотта сейчас, то есть шанс спасти Деклана.
Si encontramos a McDermott, tendremos una oportunidad de salvar a Declan.
Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде. - Близко?
Doyle dijo que la familia McDermott importaba armas a través de un aeropuerto privado en Maryland.
Лаклан МакДермотт и Хлоуи Донахи, это ФБР.
Lachlan McDermott y Chloe Donaghy, somos el FBI.