Mckinley tradutor Espanhol
419 parallel translation
Уильям МакКинли – очень достойный человек.
William McKinley es seguramente un hombre afortunado.
Эй, Берт, налей моему другу, президенту МакКинли.
Sírvele a mi amigo, el presidente McKinley.
ПОХОРОННОЕ БЮРО МАККИНЛИ ЦЕНЫ ОT $ 100
LOS ENTENDIDOS EN SERVICIOS FUNERARIOS UTTER McKINLEY
США РАКЕТНАЯ БАЗА МАККИНЛИ
ESTADOS UNIDOS BASE DE MISILES McKINLEY
Место - шоссе 949, в 16 км от ракетной базы Маккинли.
Localización, autopista 949 15 km al norte de la base de misiles McKinley.
Уильям Маккинли?
- 1794. - ¿ William McKinley?
- Ќо колледж ћак инли?
¿ Pero la escuela McKinley?
- я не пойду в ћак инли.
No voy a ir a McKinley.
" ли работа, или ћак инли.
Es eso o McKinley.
- Ќашел вариант получше - в самом деле крута € школа, колледж ћак инли.
Encontré una mejor opción La genial escuela McKinley.
- олледж ћак инли?
¿ Escuela McKinley?
я говорила с твоим отцом про ћак инли, и он ужасно рад.
Hasta que vea que hablaste con tu papá sobre McKinley. Esta muy triste.
ќн тоже училс € в ћак инли.
También estudió en McKinley.
" ебе понравитс € ћак инли.
Eso es lo que cuenta. Te va a gustar McKinley.
" ли ты учишьс € в ћак инли, или утром в понедельник устраиваешьс € на работу и будешь платить за свое проживание здесь!
Iras a la Universidad McKinley. Y para el lunes por la mañana, encontraras trabajo. ¡ Y tendrás que pagar por tu estancia aquí!
я пойду учитьс € в ћак инли.
Voy a ir al Colegio McKinley.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Cuando llegue a Houston, llame al 713-555-0342... y pregunte por... Beetroot McKinley. Le dará un maletín por la mercancía que hay en el maletero.
Человек, который убил Уильяма Маккинли.
El hombre que asesinó William McKinley.
ШЛЯПА, В КОТОРОЙ ЗАСТРЕЛИЛИ МАККИНЛИ!
¡ Recien llegado! El sombrero con que mataron a McKinley.
В месте под названием парк МакКинли.
En un lugar llamado parque Mckinley.
Я пережил 12 спадов, 8 паник и 5 лет Маккинлиномики.
Sobreviví 12 recesiones, ocho pánicos y cinco años de economía de McKinley.
Я Брайан МакКинли. А вы кто?
- Soy Brian McKinley. ¿ Y quién eres tú?
Вот что, МакКинли, если вам надо поговорить с моей девушкой, то сначала спросите у меня.
Bien, Brian McKinley, si quieres hablar con mi novia, habla primero conmigo.
М-р Маккинли спрашивал, состоится ли встреча.
EI Sr. McKinley llamó a confirmar su cita.
Привет! О, это наша Милли Хёрд школы МакКинли?
Vaya, aquí tenemos a la Amelia Earhart de McKinley High.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
Quisiera que fuera un perro o feo... o que se enamorara del presidente McKinley o algo así.
Ходишь в Маккинли?
¿ Vas a McKinley?
Прямо из школы Маккинли нас почтил основной состав еще одной многообещающей группы под названием "CREATION."
pero primero me gustaría presentar a unos invitados especiales entre el público... que vienen del instituto McKinley. Tenemos a los miembros fundamentales de la banda... a la que llamamos Creation.
Это называется "Дневник ученика МакКинли".
Se llama'Diario de un alumno de Secundaria McKinley'.
Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
Quizá haya dejado el Instituto McKinley... para entrar en los pasillos de Twilight Zone.
Мы повесим его на твой шкафчик, чтобы каждый в Маккинли мог узнать о твоей маленькой ошибке.
Vamos a ponerlo en tu casillero para que todos en el McKinley aprendan de tu error.
- Мис Виер.... - Отвали от меня. У нас в школе не принято бить людей.
Señorita Weir, aquí en el McKinley no se le pega a la gente.
Дамы и господа, как представитель республиканского национального комитета школы МакКинли, я рада представить вам... вице-президента Соединённых Штатов Америки,
Damas y caballeros. Como presidenta del comité de jóvenes republicanos del Instituto McKinley, es un honor presentarles... al Vicepresidente de los Estados Unidos de América :
- Одна из лучших в МакКинли.
- Una de las mejores de McKinley.
Вы из МакКинли?
Ustedes van a McKinley?
Эти неудачники из МакКинли.
Estos perdedores son de McKinley.
Вперёд, МакКинли!
- Vamos McKinley!
Вперед, МакКинли! Сделайте их!
Vamos McKinley, acábenlos!
Это прямое изображение со станции "МакКинли".
Se trata de una imagen en vivo tomada por la estación McKinley.
Двое сотрудников "МакКинли и Кобб" погибли 11 сентября...
Dos personas de McKinley-Cobb iban en el vuelo 11.
В деле Бриджмен против МакКинли-Кобб... мы вынесли решение в пользу истца и предписываем ответчику оплатить ущерб в размере 360000 $.
En el asunto de Bridgeman vs. McKinley-Cobb... ... fallamos en favor del demandante y ordenamos al acusado a pagar daños por un monto de $ 360,000.
- Сенатор Джеймс МакКинли, председатель Конгресса по вопросу трансгенной угрозы.
- El senador James McKinley... presidente de la comisión legislativa sobre el peligro transgénico
Я знаю. Комитет МакКинли.
La comisión de McKinley
Семья МакКинли и Билл Скиллинг пусть возьмут сколько надо.
Y hay algo también para McKinley y Bill Skilling... Lo que sea que necesite para su padre.
Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.
Jenny, ¿ podrías traerme esa declaración del caso McKinley?
Как вам известно, неделю назад в президента Мак-Кинли стрелял Леон Чолгош, американский гражданин, отпетый анархист и предположительно стрелок-одиночка.
Como ustedes saben, hace siete días el presidente McKinley fue asesinado por el ciudadano americano León Czolgosz anarquista confeso, y supuestamente un pistolero solitario.
Президент Мак-Кинли скончался от ран сегодня вечером.
El Presidente McKinley sucumbió a sus heridas esta noche.
Если вы хотите спросить, устраивала ли я заговоры с целью убийства президента Мак-Кинли, ответ — нет.
Si pregunta "Conspiré para matar al presidente McKinley," la respuesta es no
- Президента МакКингли.
- El presidente McKinley.
- Планы базы Маккинли.
Planos de la base de misiles McKinley.
Битвут МакКинли слушает, кто это?
Habla Beetroot Mckinley.