English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Mellie

Mellie tradutor Espanhol

689 parallel translation
О боже, Мелли.
Oh, Jesús, Mellie.
Знаешь, это только остатки, если ты уже съела немного, Милли.
Sabes, son solo sobras si ya has comido algo, Mellie- -
- Милли.
¡ Mellie! Hola.
Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо.
Mellie, descríbeme otra vea el hombre que te lo dió.
Хорошо, еще раз спасибо, Милли.
Ok. Gracias de nuevo, Mellie.
Милли...
Mellie,
Милли?
¿ Mellie?
Милли.
Mellie.
Тебя зовут Милли.
Tu nombre es Mellie.
Милли...
Mellie.
Но она была Милли, когда была с вами.
Pero ella era Mellie cuando estaba con usted.
Мелли.
Mellie.
Мелли и Фитц счастливы вместе, Лив.
Mellie y Fitz son felices juntos, Liv.
Вытри, вытирай. Мелли.
Límpiaselo, Límpiaselo, Mellie.
Если вы с успехом завоевали доверие, губернатор, то больше всего вы и Мелли его заслуживаете.
Si estamos repartiendo el crédito, gobernador, usted y Mellie se merecen la mayor parte.
У Мелли был роман.
Mellie tiene una aventura.
Ты потерял место в автобусе, когда написал об этом нелепом романе Мосли-Мелли, даже не спросив у меня.
Perdiste tu asiento en este autobús cuando publicaste esa historia sin sentido de la aventura entre Mosley y Mellie sin ni siquiera pedirme opinión.
Видите ли, ваше ноголаскательное величество, вашей единственной возможностью избежать превращения в посмешище нации - начать пылко отрицать любые романтические отношения с Мелли Грант, или все граматическое сообщество, что так высоко вас ценит, узнает все о вашей продолжительной и титулованной карьере
Ves esto, su alteza chupa-dedos, es tu oportunidad de oro para negar fervientemente cualquier relación remotamente romántica con Mellie Grant antes de que seas un chiste nacional en todos los Centros de Alfabetización donde te tienen en tan alta estima cuando lean todo sobre tu larga y condecorada carrera como un artista pié-rotico.
Мелли в порядке?
¿ Mellie está bien?
Мелли в порядке.
Mellie está bien.
- Что? Я работаю, Мелли.
Estoy trabajando, Mellie.
Ради всего святого, Мелли!
Dios santo, Mellie.
Утверждения Мелли родом из конца восьмидесятых.
La aprobación de Mellie está en los 80 altos.
Мелли...
Mellie...
Пусть все думают, что ты направлял Мелли, когда она возвестила о геноциде, и выиграй себе немного времени, чтобы решить, чего ты хочешь.
Deja que la gente crea que tu orquestaste el que Mellie hiciera sonar la campana del genocidio y consigue un poco de tiempo para decidir lo que quieres hacer.
Скажи им, что заявление Мелли было просто частью пиар-стратегии, организованной мной, чтобы сплотить страны и наших союзников, и показать, что я готов потратить каждый цент политического капитала моей жены... весь Форд Нокс... чтобы остановить его эскадроны смерти
Diles que el discurso de Mellie era parte de una estrategia de prensa orquestada por mí para unir al país y a nuestros aliados y mostrar que estoy dispuesto a gastar todo el capital político de mi esposa... todo Fort Knox... en acabar con sus milicias de la muerte
Не ты, не Мелли, не дитя Америки, не нефтяной лоббист..
Ni tú, ni Mellie, ni el bebé de América, ni los del lobby del petróleo...
- Мелли собирается завтра навестить жену пастора, отдать дань уважения.
- Mellie va a ir a ver a la esposa del pastor mañana para presentar sus condolencias.
Что ты хочешь, Мелли?
¿ Qué quieres, Mellie?
Потому что я не ты, Мелли.
Porque no soy tú, Mellie.
Нам нужно снять ваше заявление на камеру, желательно, чтобы вы стояли вместе с Мелли.
Necesitamos que haga una declaración ante la cámara, Preferiblemente con Mellie a su lado.
Мелли знала о вашем романе?
¿ Era Mellie consciente de su aventura?
Мелли, он не может подать в отставку.
Mellie, no puede renunciar.
Смотри на Мелли, пока она будет говорить.
Y mira a Mellie cuando ella hable.
Замечательно, что первая леди вас поддерживает, но не думаю, что американский народ должен так скоро последовать ее примеру.
Pienso que es bonito que la primera dama te esté apoyando, pero no creo que los americanos vayan a seguir tan rápido la pista de Mellie.
Мелли, если узнает персонал, тогда через 24 часа будет знать пресса.
Mellie, si el equipo lo sabe, la prensa lo sabrá en menos de 24 horas.
- Мелли...
- Mellie...
Мэли, я, определенно, не хочу...
Mellie, de verdad que no quiero...
Мелли или Лив?
¿ Mellie o Liv?
Дженни Найстром стала важнее, чем весь народ Восточного Судана, благодаря Мелли и Лив.
Jenny Nystrom se ha convertido en más importante que todo el país de Sudán Este gracias a Liv y Mellie.
Это нечестно по отношению к тебе, ко мне, к Мелли, к стране.
No es justo para ti, para mí, para Mellie o para el país.
Мелли стала...
Mellie tiene que...
Мелли
Mellie.
Так что, Мэлли, больше никогда не произноси слово "нарушение" в моем присутствии.
Así que, ¿ Mellie? No vuelvas a decir la palabra "desafío" en mi presencia otra vez.
Мелли, я не знаю, о чем ты говоришь.
Mellie, no sé de qué estás hablando.
- Мелли.
- Mellie.
Я направляюсь на бал к Президенту и Мелли на большую вечеринку.
Voy a reunirme con el Presidente y Mellie en la fiesta.
Где Мелли?
¿ Dónde está Mellie?
Милли.
¡ Mellie!
- Милли.
- Mellie.
Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная..
Mellie, una mujer encantadora, ambiciosa, fuerte y rica gracias a ella misma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]