English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Michigan

Michigan tradutor Espanhol

685 parallel translation
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Están en Glen Falls, Michigan.
"Нэйл K. Латимер". Мичиган 3126... Оператор...
Neil K. Latimer Michigan 3126.
Они живут на ферме в Мичигане.
Bueno. Viven en una granja en Michigan.
В Мичигане и в Пенсильвании используют мой способ.
Uno en Michigan y otro en Pennsylvania que usan mi proceso.
Дэйв, ты завтра уезжаешь в Мичиган.
Dave, tú vete a Michigan mañana.
Мичиган, 5211.
Michigan 5-2-1-1.
Мичиганское авеню.
Avenida Michigan.
Мичиган может выйти из берегов.
Supongamos que el lago Michigan se desborda.
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
¿ Alguien del doce de Michigan?
Седьмой Мичиган!
- ¡ 7º de Michigan!
Пятый и шестой Мичиган!
- ¡ 5º y 6º de Michigan!
В бой, медведи! Первый Мичиган!
- ¡ 1º de Caballería de Michigan!
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
"También asistirá William P. Moran de Detroit, Michigan."
Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, пожалуйста, к телефону.
¡ William P. Moran, de Detroit, Michigan! ¡ Le rogamos que vaya hacia el teléfono, por favor!
Ваш офис тоже готов.
Tiene vista al lago Michigan, sol mañanero. Su oficina está lista.
Ага, дело вот в чём, я преподаватель в Восточном Мичигане.
Ya. El caso es que soy profesor del Eastern Michigan.
Это... Я сверялся с Мичиганским Национальным банком, Смоки, так?
He llamado al Michigan National Bank, ¿ vale?
Направьте его на озеро Мичиган.
¡ Debes hacerlo! Que se dirija al lago Michigan.
В Мичиган или куда захочет.
A Michigan, Harvard o donde se le ocurra que quiere ir.
Если я сверну не туда и заеду в Мичиган, дай мне знать.
Si me equivoco y acabo en Michigan, házmelo saber.
Я утопил машину моего отца в озере Мичиган мне надо было ее починить.
Se me ha caído al lago Michigan... y tengo que arreglarlo.
Эдди Капyтo, cooбщник Чарльза Ли Pэя... тoлькo чтo сбежал из пoлицейcкoгo yчастка на Мичиган авеню.
Eddie Caputo, cómplice de Charles Lee Ray... escapó hace poco por la Avenida de Michigan.
A oднaжды oн вeл пaтpyльный бoмбapдиpoвщик кудa-тo в Mичигaн или Mexикo.
Después pasó el tiempo y entregó un hidroavión a... a Michigan o Mexico.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42 : 14.
Michigan State aplastó a Minnesota 42-14.
- Мичиган и Индиана : 30 : 0.
- Michigan humilló a Indiana 30-0.
Я завел светскую беседу, спросил, где она училась. Она сказала : "В Мичиганском универе". Мне вспомнилась Хелен.
Enfrío con charla casual, y le pregunto a qué universidad fue, me responde que a Michigan State y eso me recuerda a Helen.
Хелен училась в Мичигане?
- ¿ Helen fue a Michigan State?
Это Г. Пауэлл из Детройта, Мичиган?
¿ Es usted H. Powell de Detroit, Michigan?
- Вообще-то, в Мичиган.
- Realmente, fué en Michigan.
Эта крошка из Мичигана.
Esta preciosidad fué hecha en los Rápidos de Michigan.
И вдруг он начинает говорить о том, как он влюбился в свою жену, как те коровы в Мичигане.
De repente empieza a contar cómo él se rindió ante los pies de su mujer como las Vacas de Michigan.
Детройт, Мичиган. Вторник, 1 час 37 мин.
DETROIT, MICHIGAN MARTES 1 : 37 AM
Дамы и господа, я приехал из Детройта, чтобы быть сегодня с этим человеком, чтобы отдать ему дань уважения.
Señoras y señores, he venido desde Detroit, Michigan para estar aquí esta noche.
Впрочем, от этого мало толку, если у тебя в голове опилки.
¿ De qué se van a contagiar en Michigan? ¿ Bill? Mantente conmigo, ¿ está bien?
Понимаете, о чём я говорю? Хорошо. Тогда мы с вами будем писать.
Montgomery, Jamaal, de Detroit, Michigan.
Их собирают во Флинте, штат Мичиган.
Eso se hace en Flint, Michigan.
Сукин сын! Как ты это делаешь? Откуда ты узнаешь, что творится в Мичигане?
¿ Cómo supiste que Oklahoma le ganaría a Michigan?
... и он живёт в Ганделле, штат Мичиган.
Fritz Boudreau, y él vive en Gundall, Michigan.
- В Мичигане.
- Queda en Michigan.
Впервые я услышал Шекспира на ферме в Мичигане, где я рос. Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
Mi experiencia fue en los campos de Michigan, donde me educaron en una granja y mi tío, un norteño, un norteño negro se presentó un día y empezó a recitarme el monólogo de Antonio, la oración fúnebre.
- Это Мичиган.
- Significa Michigan.
В Мичигане ты получишь 10 центов.
En Michigan te dan 10 centavos.
Ты мог бы собрать бутылки и отвезти их в Мичиган.
Podrías juntar botellas y llevarlas a Michigan.
Надеюсь, вы говорите не о Мичиганском мошенничестве с бутылками?
No estarás hablando de ese depósito de botellas de Michigan, ¿ no?
Обычно почтовый офис отправляет один грузовик с почтой на вторую местную сортировочную станцию в Сагинау, штат Мичиган.
La mayoría de los días, el correo envía un cargamento de cartas a la segunda oficina regional en Saginaw, Michigan.
Так мы уедем на север от Мичигана.
Vamos al norte, a Michigan.
14 : 13 в пользу Мичигана.
14-13, a favor de Michigan.
Из Мичигана!
¡ De Michigan!
Джерри, в 1960 году один юноша закончил университет в Мичигане.
Gerry, en los 60 había un joven graduado de la Universidad de Michigan.
Мы прошли долгий путь для достижения этой цели.
¡ Señoras y señores de Michigan, el Presidente de los EE.UU.! Hemos adelantado mucho hacia ese fin.
- Ненавижу пансионы.
- Hay unos maravillosos B y B aquí en el Lago Michigan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]