Miss tradutor Espanhol
2,921 parallel translation
Они спишут мисс Кристофер как ещё одну мёртвую бродяжку.
Apuntarán a Miss Christopher solo solo como otra vagabunda muerta.
Что за маскировка, мисс?
- ¿ Para qué es el disfraz, miss?
Тогда мисс Фрайни отбрила меня.
Entonces tu Miss Phryne se ocupó de mí.
Я не знаю, что ты заработал своими мускулами, но мисс Кристофер сумела припасти хорошенькую сумму.
No sé lo que ganas tú con tus músculos... pero Miss Christopher se las arregló para ahorrar una suma magnífica.
Дорин, ты видела мисс Паркс?
Doreen, ¿ has visto a Miss Parkes?
Присматривай за ней, пока не вернётся мисс Паркс.
Cuida de ella hasta que Miss Parkes vuelva.
Это его обнаружили в ящике с мисс Кристофер?
¿ Es esta la que encontraron en la caja con Miss Christopher?
Мисс Кристофер?
¿ Miss Christopher?
Мисс Кристофер этим когда-то занималась...
Miss Christopher solía hacerlo, antes de....
Выходит, между мисс Кристофер и мистером Джонсом было не всё гладко.
Así que había tensión entre Miss Christopher y Mr. Jones.
Я редко промахиваюсь, мисс Ферн.
Raramente fallo, Miss Fern.
Когда мисс Паркс открыла ящик, и все мы увидели...
Cuando Miss Parkes abrió el armario, y todos vimos...
Узнайте, подберёт ли мисс Паркс вам костюм.
Mire a ver si Miss Parkes le encuentra vestuario.
Мисс Кристофер с кем?
¿ A Miss Christopher y...?
Мисс Кристофер и мистер Шеридан были любовниками.
Miss Christopher y Mr. Sheridan eran amantes.
Мисс Паркс обвинили в убийстве, когда она не смогла поймать мужа в прыжке на трапеции.
Miss Parkes fue acusada de asesinato después de fallar al agarrar a su marido en el trapecio.
Могу ошибаться, но подозреваю, что запихнуть жертву в смирительную рубашку, воткнуть в неё набор столовых ножей и надеть на неё питона - непосильная задача для такой хрупкой женщины, как мисс Паркс.
Podría estar equivocada, pero sospecho que someter a tu víctima a una camisa de fuerza, sumergirle en un escenario de cuchillos de carne y enrollarle una pitón, es todo un reto para una mujer tan frágil como Miss Parkes.
Тщательно скрывающий свои романтические отношения с женской половиной мисс Кристофер.
Muy reservado sobre su relación romántica con la mitad mujer de Miss Christopher.
Они с мисс Кристофер повздорили, когда та пригрозила уехать с ярмарки.
Miss Christopher y él discutieron cuando ella amenazó con dejar la feria.
- Мне нужно видеть мисс Паркс.
¡ Me gustaría ver a Miss Parkes!
Вы страдаете эпилепсией, Мисс Паркс.
Usted tiene epilepsia, Miss Parkes.
В тот вечер, когда вышла и увидела мисс Кристофер, у меня был припадок.
La noche que fui y vi a Miss Christopher, me desmayé.
Мисс Кристофер сказала, на что она хотела занять у вас денег?
¿ Le dijo Miss Christopher por qué quería pedirle dinero prestado?
- Я... Если, конечно, вы не готовы допросить мисс Паркс.
A menos, claro está, que estés por fin preparado para interrogar a Miss Parkes.
Я узнала, почему мисс Кристофер нужны были дополнительные деньги.
He descubierto por qué Miss Christopher necesitaba el dinero extra.
И нашу сказочно бесстрашную мисс Ферн!
¡ Y a nuestra fabulosamente valiente Miss Fern!
Мисс Кристофер.
A Miss Christopher.
Мисс Паркс.
Miss Parkes.
Она рассказала мне всё о вас и мисс Кристофер.
Me lo contó todo sobre Miss Christopher y usted.
Мисс Паркс сказала, что мисс Кристофер кто-то приплачивал.
Miss Parkes dijo que alguien le estaba dando dinero extra a Miss Christopher.
Резиденция Миссис Фишер.
Residencia de Miss Fisher.
Я работаю у мисс Фрайни Фишер.
Mi jefa es Miss Phryne Fisher.
Если бы выкроили минутку, могли бы обратить внимание на мисс Паркс.
Si tienes tiempo libre podrías desviar tu atención hacia Miss Parkes.
Завтра с утра по убийству в цирке должен быть какой-то прогресс, или я выпускаю мисс Паркс.
Quiero adelantos en el asesinato del circo a primera hora de la mañana o dejaré que Miss Parkes se vaya.
Если мы хотим помочь мисс Паркс, для нас это единственный выбор.
Es nuestra única alternativa si queremos ayudar a Miss Parkes.
Я бы скорее спросил, что здесь делает мисс Фишер.
Creo que la pregunta es qué está haciendo aquí Miss Phryne Fisher.
В палатке мисс Паркс.
En la tienda de Miss Parkes.
- Мисс Фишер?
- ¿ Miss Fisher?
Мисс Фишер считает, что Мердок Фойл убил её сестру.
Miss Fisher cree que Murdoch Foyle asesinó a su hermana.
- Что такого сделала мисс Кристофер?
- ¿ Qué hizo Miss Christopher?
На колени, мисс Фишер.
De rodillas, Miss Fisher.
Мисс Паркс?
¡ Miss Parkes!
К вам инспектор, мисс.
El Inspector, miss.
Должен ли я отложить первый урок ради других наших девушек, мисс?
¿ Retraso el primer plato y esperamos a nuestras otras señoritas, miss?
- Вы снова на светских страницах, мисс.
- Vuelve a salir en las páginas de sociedad, miss.
"Кульминацией фестиваля будет ужин с танцами, устроенный муниципалитетом, на котором эти юные бедняжки преобразятся в цветочных дев и продемонстрируют изящество и осанку, приобретённые под опытным руководством мисс Фишер".
'El festival culminará con un baile y una cena ligera que tendrá lugar en el Ayuntamiento en el que estas jóvenes desafortunadas se transformarán en portadoras de flores y demostrarán la elegancia y desenvoltura adquiridas bajo el tutelaje experto de Miss Fisher.'
Простите, я опоздала, мисс Фишер.
Siento llegar tarde, Miss Fisher.
- Мисс Фишер!
- ¡ Miss Fisher!
Когда мы ходили на пикник, она плавала к пирсу и почти догнала вас, мисс.
Cuando nos fuimos de picnic nadó hasta el muelle y casi le ganó, miss.
Возможно, мисс Фишер прольёт нам свет на это.
Quizás Miss Fisher nos pueda poner al corriente.
Правда, мисс?
¿ Verdad, miss?