English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Missy

Missy tradutor Espanhol

338 parallel translation
Госпожи нет дома. Она уехала с друзьями.
- Missy no está en casa, salió con sus amigos.
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.
Estoy preparado para saltar como una liebre de montaña, vienes estallando como Missy.
Ах, мисси, ты сбиваешь меня с толку, давай, убирайся отсюда!
Ah, ahora Missy Estás seguro de que no me dejan perplejo, go-on ahora ¡ Salgan de aquí!
Хочешь проехаться? - А как же, Мисси.
- Claro, Missy.
Привет, Мисси. То есть мама.
Hola Missy. digo, mamá.
Мисси, то есть мама, не спускай глаз с Наполеона.
Missy, mamá, por favor, vigila a Napoleón.
Её друзья паломники Джили, Дженифер Тифани, Мисси Мишель, и Мелисса
¡ Lily, Jennifer, Tiffany, Missy,... Michelle y Melissa!
Мисси, иди, поиграй с Дон.
Missy, ve a jugar con Dawn.
- Мисси, Дон дома?
Hola, Missy.
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Dawn, dile a Missy que lamentas si la molestaste y que la quieres.
Ты старшая сестра, и Мисси любит тебя.
Eres su hermana mayor y Missy te quiere.
Посмотрите на Мисси!
Miren a Missy!
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Dejé una nota en la cocina para que Missy le dé a la Sra. Golden... pero por si acaso ella no la ve, cuando llegue... dile que vuelva de la clase de ballet con ella.
Мисси.
Ah, oye, Missy
Мне нужна моя Мисси.
Sólo quiero a mi Missy.
Не волнуйся. Они найдут Мисси.
No te preocupes, encontrarán a Missy.
Ее зовут Мисси Винер.
Se llama Missy Wiener.
- Да, я думала, что смогу найти Мисси.
Sí. Creí que podría encontrar a Missy.
Этим утром нашли Мисси.
Encontraron a Missy esta mañana.
Мисси всегда была мне как сестра...
Missy siempre ha sido como una hermana para mí...
Я могу быть спокойна, зная, что с ней все в порядке.
puedo quedarme tranquila sabiendo que Missy está bien.
Мисси?
Missy?
Как и миссис Кромвель.
Así que Missy Cromwell.
Мисси, наладь радиосвязь!
Missy, agarra el radio.
Машина подъедет с минуты на минуту. Мы поедем к Мисси на вечеринку, и вернемся пораньше.
El auto llegará en cualquier momento... iremos a la fiesta de Missy y nos iremos temprano.
- На вечеринку у Мисси Дэвидсон, правильно?
La fiesta de Missy Davidson, ¿ verdad?
Ребята, это Сисси, Мисси и Крисси.
Muchachos, ellas son Sissy Missy y Chrissy.
Я - мозги. Крисси - сила. Мисси - технарь.
Soy el cerebro, Chrissy, el músculo, y Missy, la técnica.
Изобретение Мисси - показывает уровень шума.
Missy construyó esto. Mide nuestros decibeles.
Мисси, Сисси, Крисси и я - похитители бриллиантов.
Missy, Sissy, Chrissy y yo somos ladrones mundiales de joyas.
Взамен я дам вам украденные алмазы и сдам Мисси, Крисси, Сисси и себя.
Le daré los diamantes robados y a Missy, Sissy, Chrissy y yo.
"Надо доставить удовольствие дамочке!"
Tienes que complacer a Missy.
Если ты сейчас же не развернёшься... я отключу твои мозги!
¡ Mira, missy. si no das la vuelta voy a tener que apagar tu cerebro!
Парень, по имени Джейк, привел в отцовский подвал свою новую невесту, Мисси.
- Ésta es su última causa. Un tal Jake se muda al sótano del padre con su esposa, Missy.
Да, сколько нужно?
Missy, ¿ tienes mesa? Sí, ¿ para cuántos?
Мисси, мне кажется мы знакомы, как твоя фамилия?
Missy, me pareces conocida. ¿ Cuál es tu apellido?
Мисси и Спаркл сделают все, чтобы вас развлечь.
Missy y Sparkle estarán felices para distraerlos.
Эй, а вот Мисси Голдберг.
Ahí está Missy Goldberg.
- Привет, Мисси.
- Hola, Missy.
Ни один из нас не будет встречаться с Мисси Голдберг.
Ninguno de los dos saldrá con Missy Goldberg.
А кроме Мисси Голдберг, с Фиби Кейтс и Молли Рингвольд. - С ними мы встречаться не будем.
Ya son Missy Goldberg, Phoebe Cates y Molly Ringwald con quienes no saldremos.
Ты сделал это с Мисси Голдберг?
¿ Saliste con Missy Goldberg?
Я целовался с Эдриан, а ты с Мисси.
Yo salí con Adrienne, y tú saliste con Missy.
Эй, девушка, вы соображаете?
Hola, Missy. ¿ Alguien en casa?
Мисси.
Missy.
Миссси?
¿ Missy?
Миссси, твоя мама дома?
Missy, ¿ está tu mamá en casa?
- Мисси - немецкая овчарка.
- Missy es un ovejero alemán.
- Спасибо, Мисси.
- Gracias, Missy.
Детка, ты заставляешь меня плакать.
He visto la luz Missy vas a hacerme llorar
Вот видишь?
Missy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]