English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Moby

Moby tradutor Espanhol

223 parallel translation
Это Моби Дик.
Es Moby Dick.
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу?
Capitán Ahab, ¿ no fue Moby Dick la que le arrancó la pierna?
Это Моби Дик. Он изуродовал мое тело и душу до неузнаваемости.
Moby Dick me destrozó el alma y el cuerpo hasta que se fundieron en uno.
Разрази нас гром, если мы не загоним Моби Дика до смерти.
Que Dios nos lleve a todos si no damos muerte a Moby Dick.
Смерть Моби Дику.
Muerte a Moby Dick. Muerte a Moby Dick.
Смерть Моби Дику.
Moby Dick...
Но самый великий –
Y la más grande de todas es Moby Dick.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
Puede que Moby Dick sean 100 ballenas. Pues entonces todas tienen mandíbulas torcidas y ceños arrugados, y una docena de arpones clavados en su blanca joroba.
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
Sí, muchos han arriado los botes para cazar a Moby Dick y la han herido, solo para probar su venganza.
Не хотите искать Моби Дика?
¿ No está preparado para Moby Dick?
Пусть Моби Дик большой. Но насколько?
Puede que Moby Dick sea grande, pero no lo es tanto.
Я боюсь не Моби Дика,
No temo a Moby Dick.
Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает.
En el mapa de Ahab, Moby Dick y la nueva luna aparecen juntos, pero la luna ha perdido sus cuernos.
Если Моби Дик будет убит, вы получите мою долю.
Cuando cacen y maten a Moby Dick, ese día pueden quedarse con mi parte.
Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
Pondré el oro que mane de las heridas de Moby Dick en sus manos.
Смерть Моби Дику.
muerte a Moby Dick.
Мистер Старбек, мы на три дня отстаем от Моби Дика.
Sr. Starbuck, Moby Dick nos lleva tres días de ventaja.
Эй, Моби Дик.
Ah, Moby Dick. Muéstrate.
Моби Дик – это просто кит.
Moby Dick no es el diablo. Es una ballena.
Мы убьем Моби Дика.
Mataremos a Moby Dick.
Огромный саван моря покрыл "Пекод", его экипаж и Моби Дика.
La mortaja gigantesca del mar envuelve el Pequod, a su tripulación, y a Moby Dick.
Красавица, настоящая королева!
Pareces Moby Dick.
Млби Дик, ты опять?
¿ Moby Dick, ya estás de nuevo?
Моби Дик, ты замолчишь, или тебя ждёт финал Офелии!
¡ Moby Dick, calla ya o te hago hacer el final de Ofelia!
Дай мне спички, Моби Дик!
¡ Dame una cerilla, Moby Dick!
Поешь, Моби Дик!
¡ Cómetelo, Moby Dick, ten!
Почему ты смотришь на меня так, Моби Дикк?
¿ Por qué me miras así, Moby Dick?
Девочка ты должна сдерживаться. Она не может идти и мне Моби Дик нужна здесь.
Niña tienes que aguantarte, aquella no puede ir y Moby Dick me hace falta aquí.
Моби Дик, она худеет, становится лучше!
¡ Moby Dick, adelgaza que te sentará bien!
Моби Дик, не лезь!
¡ Moby Dick, no te metas enmedio!
Моби Дик!
¡ Moby Dick!
- Прощай, Моби Дик!
- ¡ Adiós, Moby Dick!
- Сара, Моби Дик...
- Sara, Moby Dick...
Моби Дик, помолчи!
¡ Moby Dick, cállate ya!
- А как насчёт Моби Дика?
- ¿ Y Moby Dick?
- Кто такой Моби Дик?
- ¿ Quién es Moby Dick?
" Капитан Ахав, я слышал о Моби Дике.
" Capitán Achab, he oído hablar de Moby Dick.
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? "
¿ No fue Moby Dick quien le arrancó la pierna? "
"Моби Дика", "Мадам Бовари", "Войну и мир",
... Moby Dick, Madame Bovary, Guerra y Paz..
Хотите видеть вашего приятеля Моби Дика?
Quieren ver a su amigo Moby Dick, ¿ eh?
Ну, что, Моби Дик?
¿ Cómo estás, Moby Dick?
В школе, несколько блестящих молодых людей... спросили меня, читал ли я "Моби Дика".
En la escuela alguna gente muy brillante me preguntó si había leído Moby Dick.
На прошлой неделе, я была в группе довольно эрудированных людей... которые обсуждали роман "Моби Дик".
La semana pasada estuve con un grupo de gente bastante erudita que discutía la novela Moby Dick.
Он был человеком, предпочитающим бейсбол... чтению "Моби Дика"... и это производило плохое первое впечатление... или так говорит легенда.
John Morton Blum Historiador Era un hombre que prefería mirar béisbol a leer Moby Dick. Fue de ahí que las cosas le empezaron a ir mal o eso dice la leyenda.
На смертном одре он сказал врачам, что прожил хорошую жизнь... и смерть огорчает его лишь тем, что он только начал читать "Моби Дика"... и хотел бы узнать чем он заканчивается.
En su lecho de muerte les dijo a los doctores que tuvo una buena vida y que lo que le molestaba de morir era que acababa de empezar a leer Moby Dick y quería ver qué pasaba.
Это с тобой, случаем, не Моби Дик, собственной персоной?
¿ No es el mismo que Moby Dick el que viene contigo?
Знаешь, что это, Моби Дик?
¿ Sabes que es Moby Dick?
Какое отношение имеет "Моби Дик" к женщинам, с которыми вы мечтаете переспать?
¿ Cómo asocia a Moby Dick con mujeres que desea sexualmente?
У него были деревянные зубы и он преследовал Моби Дика.
Tenía dientes de madera, cazo a Moby Dick.
Соль в том, что когда ты читашь Моби Дика второй раз Ахаб и кит становятся друзьями.
Lo genial de Moby Dick si lo lees por segunda vez es que Ahab y la ballena se hacen amigos.
- Моби Дик!
- ¡ Moby Dick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]