Molto tradutor Espanhol
41 parallel translation
Здесь сказано "мольто эспрессионе". " Что означает" очень выразительно ". "
Aquí dice "molto espressione", que significa con mucha expresión.
Или, как сказали бы итальянцы, — molto bene, Джузеппе.
O, como dirían los italianos : Molto bene, Giuseppe.
Очень опасно, синьорина.
E molto pericoloso, signorina.
Очень опасно...
Molto pericoloso...
- Спаибо, Клод. - Всё хорошо!
¡ Va molto bene!
Девятая Симфония Бетховена, вторая часть. "Второе движение Мольто" и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
La novena sinfonía de Beethoven, segundo movimiento, molto vivace, y La donna è mobile de la ópera Rigoletto de Verdi.
Быстрое аллегро.
Molto allegro.
И "мольто буэно" — это по-испански.
Y molto bueno es español.
Если в ядре планеты что-то скрыто, то оно там было с самого начала. Великолепно! Molto bene!
Si algo está enterrado en el corazón del planeta... debe haber estado ahí desde el principio.
Что ж, molto bene. [итал. отлично]
De acuerdo. Molto bene.
Молто дивертенте.
Molto divertente.
Molto divertente...
Molto divertente.
Molto bene!
¡ Multo bene!
Очень сексуально!
Sexy, molto.
Molto bene!
¡ Fantástico!
В мой мозг загружена вся огромная Вселенная!
¡ Molto bene! ¡ El gran universo, comprimido en mi cerebro!
Спасибо, molto bene. [итал. : замечательно]
Gracias. ¡ Molto bene!
Molto bene!
- ¡ Molto bene!
- За борт его!
- ¡ Molto bene!
Molto bene.
Molto bene.
Molto bene.
¡ Molto bene!
Моя нога, господин, очень сильно болит!
¡ Mi fa male la gamba, signore, molto dolore!
Ледник, мятные леденцы, Монти, molto bene, Банни, Бонни...
Glaciar, Mentas de Glaciar, mentolado, Monty, molto bene Bunny, Bonny, ¡ bish-bash-bosh!
Molto bene! [ ит. "Очень хорошо" ]
¡ Que Bien!
- Sono molto felice di essere qui oggi!
Sono molto felice di essere oggi qui!
О! Molto bene! ( очень хорошо )
¡ "Molto bene"!
Очень хорошо ( итал. )
Molto bene.
Chas Dave - molto popolare Inglese... хм...
Chas Dave, molto popolare inglese...
Я могу дать тебе очень ценный сувенирный свадебный колокольчик Уилла и Кейт.
-... te puedo dar esta campanilla de la boda de Will y Kate "molto" valiosa.
Джимми, от всего сердца - большое спасибо.
Jimmy, desde lo más profundo de todos nuestros corazones, molto grazie.
молто пронто ".
- No necesitamos un... - Lanzamisiles, sí, ¡ molto pronto!
твои... из-за которой я пожалел что принял священные обеты.
Molto meglio, cara mia, ahora que veo tus ojos, tus labios, tu... ¡ Giancarlo! Siete senza vergogna.
"Высокий Марио"?
¿ "Molto Mario"?
Molto bene, grazie. - Быстро учишься.
Molto bene, grazie.
Просто прекрасно.
"Molto bene."
Un giardino segreto. Molto bello!
Un giardino segreto. ¡ Molto bello!
Там, где написано "очень выразительно".
Donde dice molto espressivo...
Думаю, для того и написано "очень выразительно".
El molto espressivo, creo que deberías ir con todo.
Там, где написано "очень выразительно", действительно важно сыграть именно так. - Очень.
Bien, esta parte donde dice molto espressivo, creo que es importante que la respetemos.
- Molto bene!
- ¡ Sáquenlo!