English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Moms

Moms tradutor Espanhol

15 parallel translation
О нет. Ты опять смотрела "Танцы со звёздами"?
Oh, no. ¿ Has estado viendo Dance Moms otra vez?
Поедим замороженного пирога из "Бережливого индиановца", и посмотрим "Танцы с мамами".
Comeremos pastel de olla descongelado del Frugal de Hoosier y veremos "Dance Moms".
Помпоны для маман!
* Rah-rah! Pom-poms for the mom-moms *
Передо мной куча гневных писем от участников клуба животноводства, их родителей, государственных и местных политиков, национальной ассоциации аутистов, а так же "Миллиона мамочек".
Gracias a Dios. Tengo adelante mío un puñado de cartas furiosas de los miembros del Club the Animal Husbandry, sus padres, políticos estatales y locales, la asociación nacional del autismo, como también One Million Moms.
Because of the moms.
Por las madres.
The moms...?
¿ Las madres...?
A few moms would slip him their phone numbers after every show.
Algunas madres le daban sus números de teléfono después de cada programa.
Soon, the streets became my true moms and pops.
Pronto, la calle se convirtió en mi madre y mi padre.
Мне это знакомо, благодаря тому, что Рути остается на танцы мамочек.
Lo sé porque Ruthie está super atrasada en "Dance Moms".
Это же пробы понарошку на роль в рекламе хлопьев, а не шоу "Мамы в танце".
Es una prueba falsa para un comercial de cereales, No Dance Moms estoy nervioso. Yo no soy un actor.
Она – твоя бывшая. Тебя это не парит? – С чего вдруг?
Oye, ¿ mañana no es el estreno de "Dance moms"?
Если я не назову ваше имя, и сегодня вы ляжете спать с мыслью "я такой лузер!"
Espera que hagáis las paces antes del estreno de "Dance moms". Se supone que va a ser la temporada con más drama hasta ahora.
Слушай, завтра же премьера "Танцующих мам"?
Oye, ¿ mañana no es el estreno de "Dance moms"?
Она надеется, что вы помиритесь до начала премьеры сезона "Танцующих мам".
Espera que hagáis las paces antes del estreno de "Dance moms".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]