English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Monk

Monk tradutor Espanhol

897 parallel translation
Монк, они все закрыты.
Monk, esos están todos cerrados.
Монк, иди сюда.
Monk, venga aquí.
Монк, видишь ли.
Monk, mire.
Мистер Монк.
Sr. Monk.
Мистер Монк, я выросла в ещё более старом доме.
Sr. Monk, me crié en una casa vieja.
Да ладно вам, мистер Монк 3 дюйма, может 3 с половиной
Vamos, Sr. Monk, vamos. Siete centímetros, tal vez nueve.
Мистр Монк.
Sr. Monk.
Похоже, несмотря на это, монах собирается уйти с ними после всего.
Parece como si el que va Monk a salirse con la suya después de todo.
По сути дела, я просто задумался, что мы будем делать с этим монахом.
Como cuestión de hecho, sólo estaba dando vueltas en mi mente lo que vamos a hacer con este individuo Monk.
Но этот монах, знаете, всё ещё беспокоит меня.
Pero que Monk, usted sabe, todavía me preocupa.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Mañana te quiero ver en el numero 11 de Monk Street. 5 : 30 en punto. ¿ Entendiste?
Эй, Монах, пропустите этих двоих.
- Entrad. Oye, Monk.
Ну ладно.
Bueno, Monk.
Эй, Монк. А вот и твоя жена.
Oye, Monk, ahí viene tu esposa.
- Ты раньше таким не был, Монк.
- Antes no eras así, Monk.
Я дома, Монк.
Ya estoy aquí, Monk.
- Я ухожу, Монк.
- Me marcho, Monk.
Эй, Монк? А ты...
¿ Monk?
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
- Monk nunca me ha llevado a bailar.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
Monk, alguien vio a tu mujer anoche en Cenas y Baile.
- Монк.
- Monk.
Монк, что ты делаешь?
Monk, ¿ qué haces?
- Слишком поздно Монк. Слишком поздно.
- Es demasiado tarde, Monk.
- Слишком поздно, Монк. - Ни черта.
- Es demasiado tarde, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
Adelante, pégame, Monk.
- Прощай, Монк.
- Adiós, Monk.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
Bud, según Monk, acabas de romper el récord de sumersión.
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
New Edition, 0tis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Знаешь кафе рядом с моим домом, у Монка?
¿ En la cafetería junto a mi casa, Monk's?
- Mой друг из кафе.
- Mi amiga de Monk's.
- Яблочный пирог что ты ела в кафе "У Монка".
- La tarta de manzana que comiste hoy en Monk's.
Кафе? - Нет.
¿ Vamos a Monk " s?
Monk Key - монах-ключ.
Cosa de monos.
Грэг Монк, больница.
Greg Monk, Hospital Massachusetts.
Книгу читает сам автор, Станислав Монк.
Leído por el autor, Stanislav Monk.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Ya sabes, Coltrane, Monk... ... Miles Davis, Billie Holiday.
- Что у тебя против "Шаолиньского Монаха"?
No eres rival para mi Shao Lin Monk.
Легендарный Броадхерст Монк.
El legendario Monk Broadhurst.
- Да с Монком же.
Monk.
- Монк.
Monk.
Монк?
¿ Monk?
Монка держат в крыле с усиленной охраной.
Bueno, Monk está en el ala de alta seguridad.
Здравствуйте, мистер Монк.
Hola, Sr. Monk.
- Спасибо большое, мистер Монк.
Muchas gracias, Sr. Monk.
Монк и Чив, идите сюда для демонстрации.
Dales una mano a Monk y a Chiv con su demostración.
Беги на Монка.
Corre directo hacia Monk.
Монк, хватит.
Monk, para.
Монк, я задыхаюсь!
Monk. ¡ No puedo respirar!
- Монк отлаёт мяч Дэнни Миену.
Monk la juega para Danny Meehan.
Это Монк.
Aquí, Monk, señor.
Знаешь, Креймер, в следующий раз, когда будешь с ней разговаривать выясни, знает ли она Келли из "Monk". Я хочу знать, правда ли у нее есть бойфренд.
- ¡ Bájate del auto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]